|
|
# Translation of katefll_plugin.po to Ukrainian
|
|
|
# translation of katefll_plugin.po to Ukrainian
|
|
|
# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002.
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005.
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: katefll_plugin\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 07:47-0700\n"
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:77
|
|
|
msgid "Open File List..."
|
|
|
msgstr "Відкрити список файлів..."
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:86
|
|
|
msgid "Save File List"
|
|
|
msgstr "Зберегти список файлів"
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:90
|
|
|
msgid "Save File List As..."
|
|
|
msgstr "Зберегти список файлів як..."
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:148
|
|
|
msgid "Do you want to close all other files first?"
|
|
|
msgstr "Хочете спочатку закрити всі інші файли?"
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:149
|
|
|
msgid "Kate Filelist Loader"
|
|
|
msgstr "Завантажувач списку файлів Kate"
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:150
|
|
|
msgid "Do Not Close"
|
|
|
msgstr "Не закривати"
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:179
|
|
|
msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
|
|
|
msgstr "Вибраний список файлів не існує або не є чинним."
|
|
|
|
|
|
#: ui.rc:5
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
msgid "&Filelist"
|
|
|
msgstr "&Список файлів"
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
#~ msgid "&File"
|
|
|
#~ msgstr "&Список файлів"
|