You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
488 lines
9.4 KiB
488 lines
9.4 KiB
# translation of atlantikdesigner to Kinyarwanda.
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the atlantikdesigner package.
|
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: atlantikdesigner 3.4\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n"
|
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: rw\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
|
|
"NSENGIYUMVA"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
|
|
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
|
|
|
|
#: designer/boardinfo.cpp:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Gameboard Information"
|
|
msgstr "Amakuru y'ikadiri"
|
|
|
|
#: designer/boardinfo.cpp:42
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr "Verisiyo:"
|
|
|
|
#: designer/boardinfo.cpp:52
|
|
msgid "URL:"
|
|
msgstr "URL:"
|
|
|
|
#: designer/boardinfo.cpp:60
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr "Umwirondoro:"
|
|
|
|
#: designer/boardinfo.cpp:72
|
|
msgid "Background color:"
|
|
msgstr "Ibara ry'imbuganyuma:"
|
|
|
|
#: designer/boardinfo.cpp:79
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Authors"
|
|
msgstr "Abahanzi"
|
|
|
|
#: designer/boardinfo.cpp:83
|
|
msgid "&Thanks To"
|
|
msgstr "Ishimwe ku"
|
|
|
|
#: designer/boardinfo.cpp:123
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Add Name"
|
|
msgstr "Kongeraho Igishya"
|
|
|
|
#: designer/boardinfo.cpp:127
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Delete Name"
|
|
msgstr "Gusiba Ikadiri"
|
|
|
|
#: designer/designer.cpp:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Edit Gameboard Info..."
|
|
msgstr "Andika amakuru y'igipapuro"
|
|
|
|
#: designer/designer.cpp:57
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Edit Groups..."
|
|
msgstr "andika/garagaza itsinda"
|
|
|
|
#: designer/designer.cpp:59
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Add 4 Squares"
|
|
msgstr "4 "
|
|
|
|
#: designer/designer.cpp:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Remove 4 Squares"
|
|
msgstr "4 "
|
|
|
|
#: designer/designer.cpp:63
|
|
msgid "&Up"
|
|
msgstr "Hejuru"
|
|
|
|
#: designer/designer.cpp:64
|
|
msgid "&Down"
|
|
msgstr "Hasi"
|
|
|
|
#: designer/designer.cpp:65
|
|
msgid "&Left"
|
|
msgstr "Ibumoso"
|
|
|
|
#: designer/designer.cpp:66
|
|
msgid "&Right"
|
|
msgstr "Iburyo"
|
|
|
|
#: designer/designer.cpp:72
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Change Estate"
|
|
msgstr "Guhindura itagi"
|
|
|
|
#: designer/designer.cpp:194
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "New Estate"
|
|
msgstr "Inyandikorugero nshya"
|
|
|
|
#: designer/designer.cpp:213
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
|
|
msgstr "Amahinduka Kuri . Kubika ? "
|
|
|
|
#: designer/designer.cpp:213
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unsaved Changes"
|
|
msgstr "Isubiranyuma y'Impinduka"
|
|
|
|
#: designer/designer.cpp:351
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No Name"
|
|
msgstr "Izina ry'Igikorwa"
|
|
|
|
#: designer/designer.cpp:529
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This board file is invalid; cannot open."
|
|
msgstr "Idosiye ni Bitemewe ; Gufungura . "
|
|
|
|
#: designer/designer.cpp:529
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "There are only %1 estates specified in this file."
|
|
msgstr "%1 in iyi Idosiye . "
|
|
|
|
#: designer/designer.cpp:556
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Jump to Estate %1"
|
|
msgstr "Kuri %1 "
|
|
|
|
#: designer/designer.cpp:949
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Atlantik Gameboard Editor"
|
|
msgstr "Gutangiza Mwanditsi y'Ishusho"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:189
|
|
msgid "Type:"
|
|
msgstr "Ubwoko:"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:196
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This estate is 'Go'"
|
|
msgstr "ni ' "
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:203
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pass money:"
|
|
msgstr "&Amafaranga : "
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391
|
|
#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846
|
|
#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852
|
|
#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nta na kimwe"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:210
|
|
msgid "Street"
|
|
msgstr "Umuhanda"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:211
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cards"
|
|
msgstr "vCard"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:212
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Free Parking"
|
|
msgstr "Iyandika rikwiye"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go to Jail"
|
|
msgstr "Kuri "
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:214
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Itagi"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:215
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Jail"
|
|
msgstr "Ibaruwa"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:385
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fixed tax:"
|
|
msgstr "&Imyandikire ihamye: "
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:389
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Percentage tax:"
|
|
msgstr "ijanisha"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49
|
|
msgid "Background:"
|
|
msgstr "Mbuganyuma:"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:444
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&New Stack"
|
|
msgstr "Igikorwa gishya"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:449
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cards from"
|
|
msgstr "Kuva: "
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:465
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add Stack"
|
|
msgstr "Onger&a isimbuka"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:465
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter the name of the new stack:"
|
|
msgstr "i Izina: Bya i Gishya : "
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:472
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "That name is already on the list."
|
|
msgstr "Izina: ni ku i Urutonde . "
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:535
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pay"
|
|
msgstr "Gukina"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:536
|
|
msgid "Pay Each Player"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:537
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Collect"
|
|
msgstr "IkirangaIshyirahamwe"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:538
|
|
msgid "Collect From Each Player"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:539
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Advance To"
|
|
msgstr "Uburyo Buhanitse"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:540
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Advance"
|
|
msgstr "Urwego rwo hejuru"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:541
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go Back"
|
|
msgstr "Nta Mukara"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:543
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Get out of Jail Free Card"
|
|
msgstr "Inyuma Bya "
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:544
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Advance to Nearest Utility"
|
|
msgstr "Kuri "
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:545
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Advance to Nearest Railroad"
|
|
msgstr "Kuri "
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:546
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pay for Each House"
|
|
msgstr "ya: "
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:547
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pay for Each Hotel"
|
|
msgstr "ya: "
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:635
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Estate(s)"
|
|
msgstr "( S ) "
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:655
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Add Card..."
|
|
msgstr "Hindura Ikarita..."
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:659
|
|
msgid "&Rename..."
|
|
msgstr "Guhindura izina..."
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:675
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&More Properties"
|
|
msgstr "Indangabintu biruta"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:679
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Fewer Properties"
|
|
msgstr "Indangabintu nke"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add Card"
|
|
msgstr "Ikarita A6"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter the name of the new card:"
|
|
msgstr "i Izina: Bya i Gishya : "
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:822
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Rent by Number of Houses"
|
|
msgstr "ku Bya "
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:828
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "None:"
|
|
msgstr "Ntana kimwe"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:829
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "One:"
|
|
msgstr "Rimwe"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:830
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Two:"
|
|
msgstr "Kabiri"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:831
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Three:"
|
|
msgstr "Insanganyamatsiko"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:832
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Four:"
|
|
msgstr "Isaha:"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:833
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hotel:"
|
|
msgstr "Inturo:"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845
|
|
#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851
|
|
#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "$"
|
|
msgstr "$"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:855
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Price:"
|
|
msgstr "Igiciro"
|
|
|
|
#: designer/editor.cpp:860
|
|
msgid "Group:"
|
|
msgstr "Itsinda:"
|
|
|
|
#: designer/group.cpp:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Group Editor"
|
|
msgstr "Mwanditsi w'Ibikubiyemo"
|
|
|
|
#: designer/group.cpp:41
|
|
msgid "&Colors"
|
|
msgstr "Amabara"
|
|
|
|
#: designer/group.cpp:44
|
|
msgid "Foreground:"
|
|
msgstr "Mbugambanza:"
|
|
|
|
#: designer/group.cpp:54
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Prices"
|
|
msgstr "Igiciro"
|
|
|
|
#: designer/group.cpp:59
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "House price:"
|
|
msgstr "Igiciro : "
|
|
|
|
#: designer/group.cpp:65
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Global price:"
|
|
msgstr "Igiciro : "
|
|
|
|
#: designer/group.cpp:71
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Dynamic Rent"
|
|
msgstr "Ihisha rihamye"
|
|
|
|
#: designer/group.cpp:76
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add rent variable:"
|
|
msgstr "Impinduragaciro : "
|
|
|
|
#: designer/group.cpp:77
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Expression:"
|
|
msgstr "imvugo"
|
|
|
|
#: designer/group.cpp:93
|
|
msgid "&Add..."
|
|
msgstr "Ongeraho"
|
|
|
|
#: designer/group.cpp:107
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add Group"
|
|
msgstr "Ongera itsinda"
|
|
|
|
#: designer/group.cpp:107
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter the name of the new group:"
|
|
msgstr "i Izina: Bya i Gishya Itsinda : "
|
|
|
|
#: designer/group.cpp:114
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "That group is already on the list."
|
|
msgstr "Itsinda ni ku i Urutonde . "
|
|
|
|
#: designer/main.cpp:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Atlantik Designer"
|
|
msgstr "Guhanga Amasano"
|
|
|
|
#: designer/main.cpp:13
|
|
msgid "Atlantik gameboard designer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: designer/main.cpp:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
|
|
msgstr "( C ) - "
|
|
|
|
#: designer/main.cpp:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "main author"
|
|
msgstr "Umwanditsi: "
|
|
|
|
#: designer/main.cpp:21
|
|
msgid "libatlantikui"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Information"
|
|
#~ msgstr "Amakuru y'ikadiri"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "&Delete"
|
|
#~ msgstr "Gusiba Ikadiri"
|