You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/accessibility.docbook

135 lines
5.8 KiB

<chapter id="accessibility">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author><firstname>Gary</firstname> <surname>Cramblitt </surname> </author>
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title>Hõlbustus</title>
<indexterm><primary>Hõlbustus</primary></indexterm>
<para><acronym>KDEAP</acronym> (&kde; Accessibility Project ehk KDE hõlbustusprojekt) on seadnud sihiks, et &kde; kui töökeskkond oleks kasutamiskõlblik kõigile kasutajatele, ka neile, kes kannatavad mõne füüsilise vaeguse käes. Lisaks mitmesugustele hõlbustusvõimalustele <link linkend="kcontrol-regional-and-accessibility">juhtimiskeskuses</link> pakub &kde; veel mitut hõlbustusvahendit, mis kuuluvad paketi &kde;-Accessibility koosseisu. Võimalik, et see pakett ei ole sinu arvutisse paigaldatud - sellisel juhul saab selle alla laadida järgmiselt aadressilt:</para>
<para><itemizedlist>
<listitem><para><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz">tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz</ulink> või <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2">tdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2</ulink></para></listitem>
<listitem><para><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.md5">MD5</ulink></para></listitem>
<listitem><para><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.lsm">lsm-fail</ulink></para></listitem>
</itemizedlist></para>
<para>Rohkem infot leiab <ulink url="http://accessibility.kde.org/">&kde; hõlbustuse koduleheküljelt</ulink>.</para>
<sect1 id="kmousetool">
<title><application>KMouseTool</application></title>
<indexterm><primary>Hiir</primary><secondary>automaatne klõpsamine</secondary></indexterm>
<para><application>KMouseTool</application> on &kde; rakendus, mis klõpsab sinu eest hiirt. <application>KMouseTool</application> töötab igasuguse hiire või muu osutusseadmega. </para>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kmousetool.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>KMouseTool</phrase>
</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<itemizedlist><title>Lisainfo</title>
<listitem><para><application>MouseTool</application>i veebilehekülg: <ulink url="http://mousetool.com/">http://mousetool.com</ulink></para></listitem>
<listitem><para><ulink url="help:/kmousetool"><application>KMouseTool</application>i käsiraamat</ulink></para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="kmagnifier">
<title>KMagnifier</title>
<indexterm><primary>Suurendusklaas</primary></indexterm>
<para>KMagnifier (või <command>kmag</command>, kui kasutada selle &UNIX; nime) on väike rakendus, mis suurendab ekraani osa. See suurendab kas hiirekursori piirkonnas asuvat ekraaniosa või kasutaja määratud piirkonda. Lisaks saab ka suurendatud osa pildi soovi korral kõvakettale salvestada. </para>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kmag.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>KMag</phrase>
</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<itemizedlist><title>Lisainfo</title>
<listitem><para>Veebilehekülg: <ulink url="http://kmag.sourceforge.net/">http://kmag.sourceforge.net</ulink></para></listitem>
<listitem><para><ulink url="help:/kmag"><application>KMag</application>i käsiraamat</ulink></para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="kmouth">
<title><application>KMouth</application></title>
<indexterm><primary>Kõne</primary></indexterm>
<para><application>KMouth</application> on KDE rakendus, mis võimaldab neil, kel endal puudub võimalus kõnelda, lasta enda eest rääkida arvutil (&eg; tummad või hääle kaotanud isikud). Rakendusega saab sisestada teksti ning see kõneleb seejärel sisestatud laused. Samuti on toetatud kasutaja määratud fraasiraamatud. </para>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kmouth.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase><application>KMouth</application>i esimene pilt</phrase>
</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kmouth2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase><application>KMouth</application>i teine pilt</phrase>
</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kmouth3.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase><application>KMouth</application>i kolmas pilt</phrase>
</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>
<itemizedlist><title>Lisainfo</title>
<listitem><para>Veebilehekülg: <ulink url="http://www.schmi-dt.de/kmouth/index.en.html">http://www.schmi-dt.de/kmouth/index.en.html</ulink></para></listitem>
<listitem><para><ulink url="help:/kmouth"><application>KMouth</application>i käsiraamat</ulink></para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="ktts">
<title><application>KTTS</application> - tekst kõneks</title>
<para><application>KTTS</application> on &kde; rakendus teksti muutmiseks kuuldavaks kõneks. Alates &kde; versioonist 3.4 saab kasutada rakendust <application>KTTS</application> mis tahes teksti kõnelemiseks &kde; lõikepuhvrist &klipper;, mis tahes klaartekstifaili kõnelemiseks (redaktoris &kate; või muul moel), mis tahes &HTML;-lehekülje teksti kõnelemiseks &konqueror;is ja veel mitmel muul moel.</para>
<para><application>KTTS</application> käivitamiseks tuleb esmalt tööle panna &kde; teksti kõneks muutmise haldur <command>kttsmgr</command>.</para>
<!-- Insert Screeny here -->
<itemizedlist><title>Lisainfo</title>
<listitem><para>Veebilehekülg: <ulink url="http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/">http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/</ulink></para></listitem>
<listitem><para><ulink url="help:/kttsd"><application>KTTSD</application> käsiraamat</ulink></para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
</chapter>