You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po

94 lines
2.4 KiB

# translation of konqsidebar_news.po to British English
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2004.
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-16 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Malcolm Hunter"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS Settings"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
msgid "Newsticker"
msgstr "Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "RSS Feed Viewer"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
msgid "Maintainer"
msgstr "Maintainer"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Idea and former maintainer"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Configure Newsticker..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&About Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Report Bug..."
#: sidebar_news.cpp:76
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
"qt>"
msgstr ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
"qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Sidebar Newsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
msgid "Connecting..."
msgstr "Connecting..."
#: configfeedsbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "RSS Feeds"
msgstr "RSS Feeds"
#: konq_sidebarnews.kcfg:10
#, no-c-format
msgid "List of RSS Sources"
msgstr "List of RSS Sources"