You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-et/docs/tdebase/kpager/index.docbook

292 lines
10 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kpager;">
<!ENTITY package "tdebase">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>&kpager;i käsiraamat</title>
<authorgroup>
<author>&Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</author>
<othercredit role="developer">&Antonio.Larrosa.Jimenez; &Antonio.Larrosa.Jimenez.mail; </othercredit>
<othercredit role="developer">&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail; </othercredit>
<othercredit role="developer">&Matthias.Ettrich; &Matthias.Ettrich.mail; </othercredit>
<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@online.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>2000</year>
<holder>&Dirk.Doerflinger;</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2001-01-28</date>
<releaseinfo>0.02.00</releaseinfo>
<abstract>
<para>&kpager; näitab pisipilti kõigist virtuaalsetest töölaudadest. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>peiler</keyword>
<keyword>kpager</keyword>
<keyword>töölaud</keyword>
<keyword>ülevaade</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Sissejuhatus</title>
<para>&kpager; näitab pisipildina kõiki töölaudu. See on mugav vahend näha iga töölaua aknaid, nende suurust muuta, neid sulgeda või aknaid liigutada kas töölaual või töölaudade vahel. </para>
</chapter>
<chapter id="using-kpager">
<title>&kpager;i kasutamine</title>
<screenshot>
<screeninfo>&kpager; näeb välja selline</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Pilt</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<sect1 id="kpager-features">
<title>&kpager;i omadused</title>
<para>&kpager; võib näidata kõiki virtuaalseid töölaudu ja neil olevaid rakendusi. Seda saab kasutada rakenduse valimiseks või isegi selle liigutamiseks virtuaalsel töölaual või töölaudade vahel.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title>Käskude seletused</title>
<sect1 id="kpager-mainwindow">
<title>&kpager;i peaaken</title>
<sect2>
<title>Hiire kasutamine</title>
<para>&kpager; võib aktiveerida rakendusi, kui neil klõpsata hiire <mousebutton>vasaku</mousebutton> nupuga.</para>
<para>Hiire <mousebutton>keskmise</mousebutton> nupuga saab rakendusi &kpager;is lohistada. Rakendusi võib liigutada nii virtuaalsel töölaual kui ühelt töölaualt teisele.</para>
<para>Klõps hiire <mousebutton>parema</mousebutton> nupuga &kpager;i aknas avab kontekstimenüü.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Kontekstimenüü</title>
<para>Kontekstimenüü sõltub sellest, kuhu hiire <mousebutton>parema</mousebutton> nupuga klõpsata: kui klõpsatakse &kpager;i tühjal taustal, on seal ainult kaks valikut (<guimenuitem>KPageri seadistamine</guimenuitem> ja <guimenuitem>Välju</guimenuitem>). Kui aga klõpsata aknal, on näha ka rakenduse nimi ka ikoon, samuti menüükäsud <guimenuitem>Minimeeri</guimenuitem>, <guimenuitem>Maksimeeri</guimenuitem>, <guimenuitem>Töölauale</guimenuitem> ja <guimenuitem>Sulge</guimenuitem>. Nende käskude kirjeldused on toodud allpool.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice>
<guimenuitem>Maksimeeri</guimenuitem>
</menuchoice></term>
<listitem><para><action>Maksimeerib akna, nii et see täidab kogu töölaua. See on kasutatav ainult siis, kui klõpsata rakenduse aknal.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice>
<guimenuitem>Minimeeri</guimenuitem>
</menuchoice></term>
<listitem><para><action>Minimeerib rakenduse. See on kasutatav ainult siis, kui klõpsata rakenduse aknal.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice>
<guimenuitem>Töölauale</guimenuitem>
</menuchoice></term>
<listitem><para><action>Saadab rakenduse valitud virtuaalsele töölauale. See on kasutatav ainult siis, kui klõpsata rakenduse aknal.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice>
<guimenuitem>Sulge</guimenuitem>
</menuchoice></term>
<listitem><para><action>Sulgeb klõpsatud rakenduse. See element on kasutatav ainult siis, kui klõpsatakse rakenduse aknal.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice>
<guimenuitem>KPageri seadistamine</guimenuitem>
</menuchoice></term>
<listitem><para><action>Avab</action> <link linkend="kpager-settings">seadistustedialoogi</link>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice>
<guimenuitem>Välju</guimenuitem>
</menuchoice></term>
<listitem><para><action>Lõpetab</action> &kpager;i töö.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="kpager-settings">
<title>Seadistustedialoog</title>
<screenshot>
<screeninfo>Seadistustedialoog näeb välja selline</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Pilt</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>Seadistustedialoogis on viis märkekasti ja kaks raadionuppude gruppi.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Akende lohistamine on lubatud</guilabel></term>
<listitem><para>Selle märkimisel saab aknaid &kpager;is lohistada &HKN;ga. Aknaid võib lohistada kuhu tahes samal töölaual või isegi teisele töölauale.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Näidatakse nime</guilabel></term>
<listitem><para>Selle märkimisel näidatakse &kpager;i peaaknas töölaudade nimesid.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Näidatakse numbrit</guilabel></term>
<listitem><para>Selle märkimisel näidatakse &kpager;i peaaknas töölaudade numbreid. Kui märgitud on ka <guilabel>Näidatakse nime</guilabel>, näidatakse nime koos järgarvuga, <abbrev>nt.</abbrev> <guilabel>1. töölaud</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Näidatakse tausta</guilabel></term>
<listitem><para>Selle märkimisel näidatakse iga töölaua taustapilti (kui see on olemas) ka &kpager;i taustana.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Näidatakse aknaid</guilabel></term>
<listitem><para>Selle märkimisel näidatakse rakenduste aknaid &kpager;is pisipiltidena. Märkimata jätmisel on &kpager;i peaaken tühi, võimaldades vaid valida virtuaalset töölauda.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Akna tüüp</guilabel></term>
<listitem><para>Need raadionupud võimaldavad määrata rakenduste akende näitamise tüübi. <guilabel>Tühi</guilabel> näitab tühja ristkülikut vastavalt akna suurusele, <guilabel>Ikoon</guilabel> näitab akent koos rakenduse vaikeikooniga ning <guilabel>Pikselraster</guilabel> näitab tillukeselt ka akna sisu. Arvesta, et pikselrastri kasutamine on soovitatav ainult kiire masina korral.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Paigutus</guilabel></term>
<listitem><para>Need raadionupud võimaldavad määrata &kpager;i peaakna välimuse. <guilabel>Klassikaline</guilabel> näitab &kpager;it 2xn võrgustikuna, nagu see on kombeks ka mõne muu aknahalduri sarnastel rakendustel, <guilabel>Horisontaalne</guilabel> näitab virtuaalseid töölaudu rõht- ja <guilabel>Vertikaalne</guilabel> püstreas, mis võib väga ilusasti sobida töölaua serva.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="faq">
<title>Küsimused ja vastused</title>
<qandaset id="faq-questions">
<qandaentry>
<question>
<para>Mida ma selle &kpager;iga peale hakkan?</para>
</question>
<answer><para>&kpager;it saab kasutada alternatiivina paneelil paiknevale apletile. Selle eeliseks on ka võimalus muuta suurust ning näidata töötavate rakenduste ikoone või pisipilte, liigutada aknaid töölaualt töölauale ja kasutada seda kõike väljaspool paneeli.</para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Kuidas muuta &kpager;i käitumist?</para>
</question>
<answer><para>Klõps hiire <mousebutton>parema</mousebutton> nupuga &kpager;is võimaldab valida kontekstimenüüst käsu <guilabel>Seadistamine</guilabel>, mis avab <link linkend="kpager-settings">seadistustedialoogi</link>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Aknad on vaikimisi läbipaistvad, kuidas sellest lahti saada?</para>
</question>
<answer>
<para>Praegu ei ole seda võimalik seadistustedialoogis välja lülitada, kuid seda saab teha käsitsi:</para>
<para>Ava fail <filename>$TDEHOME/share/config/kpagerrc</filename> suvalises tekstiredaktoris (näiteks &kedit; või <application>vi</application>). Kui sul ei ole õigust sellesse faili kirjutada, on vaja võtta endale administraatori õigused või kasutada oma süsteemiadministraatori abi. Selles failis tuleb lisada uus parameeter nimetusega <userinput>windowTransparentMode</userinput> ja anda talle väärtuseks teatud number, nimelt:</para>
<simplelist>
<member>0 - läbipaistvad aknad on keelatud.</member>
<member>1 - läbipaistvad on ainult maksimeeritud aknad.</member>
<member>2 - kõik aknad on läbipaistvad (vaikeväärtus).</member>
</simplelist>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Autorid ja litsents</title>
<para>&kpager; </para>
<para>Rakenduse autoriõigus 2000: Antonio Larrosa <email>larrosa@kde.org</email> </para>
<para>Dokumentatsiooni autoriõigus 2000: Dirk Doerflinger <email>ddoerflinger@web.de</email> </para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Paigaldamine</title>
<sect1 id="getting-kpager">
<title>&kpager;i hankimine</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title>Nõuded</title>
<para>&kpager; on paketi &package; osa, mistõttu tuleb vaid paigaldada &kde; põhipaketid.</para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->