You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
587 lines
12 KiB
587 lines
12 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&knotes;">
|
|
<!ENTITY package "tdepim">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>O Manual do &knotes;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Fabian</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Dal Santo</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>linuxgnu@yahoo.com.au</email
|
|
></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Greg</firstname
|
|
> <othername
|
|
>M.</othername
|
|
> <surname
|
|
>Holmes</surname
|
|
> </author>
|
|
|
|
<othercredit role="reviewer"
|
|
><firstname
|
|
>Lauri</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Watts</surname
|
|
> <contrib
|
|
>Revisão</contrib>
|
|
</othercredit>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>José</firstname
|
|
><surname
|
|
>Pires</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>jncp@netcabo.pt</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Tradução</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2000</year>
|
|
<holder
|
|
>Greg M. Holmes</holder>
|
|
</copyright>
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2001</year>
|
|
<holder
|
|
>Fabian Del Santo</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2003-09-18</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>3.0</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract
|
|
><para
|
|
>O &knotes; é uma aplicação de notas autocolantes para o ecrã.</para
|
|
></abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Knotes</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdeutils</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>notas</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>aviso</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>aviso</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>knotes</keyword>
|
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Introdução</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>O &knotes; é um programa que lhe permite escrever o equivalente informático das notas autocolantes. As notas são gravadas automaticamente quando você sai do programa e são depois apresentadas quando você abre o programa. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Você poderá imprimir e enviar por e-mail as suas notas se você configurar o &knotes; para usar as aplicações auxiliares. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>As funcionalidades de apresentação das notas, como a cor e o tipo de letra, poderão ser personalizadas para cada nota. Você poderá também personalizar os valores por omissão. </para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="using-knotes">
|
|
<title
|
|
>Utilizar o &knotes;</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Criar uma nova anotação:</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Para criar uma nota nova, carregue com o &RMB; no ícone do painel do &knotes; e seleccione a opção <guimenuitem
|
|
>Nova Nota</guimenuitem
|
|
> ou use o atalho de teclado <keycombo action="simul"
|
|
>&Alt;&Shift;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>Você poderá criar uma nota nova que tenha o conteúdo da área de transferência se seleccionar a opção <guimenuitem
|
|
>Nova Nota da Área de Transferência</guimenuitem
|
|
> ou com o atalho de teclado <keycombo action="simul"
|
|
>&Alt;&Shift;<keycap
|
|
>C</keycap
|
|
></keycombo
|
|
>.</para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Escrever a nota:</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Para escrever a sua nota, basta escrever o texto no espaço oferecido. São suportadas as funções normais de edição com o rato e o teclado. Se carregar com o botão <mousebutton
|
|
>direito</mousebutton
|
|
> no espaço de edição, aparecerão as seguintes opções do menu:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Desfazer</guimenuitem
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Refazer</guimenuitem
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Cortar</guimenuitem
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Copiar</guimenuitem
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Colar</guimenuitem
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Limpar</guimenuitem
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Seleccionar Tudo</guimenuitem
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para
|
|
>O texto poderá ser seleccionado se mantiver carregado o &LMB; e mover o rato ou se mantiver carregada a tecla &Shift; e usar as teclas de <keycap
|
|
>cursores</keycap
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Inserir a data:</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Para inserir a data actual na nota, carregue com o &RMB; na barra de título da nota e seleccionar <guimenuitem
|
|
>Inserir a Data</guimenuitem
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>A data e hora actual será inserida na posição do cursos no texto da nota.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Mudar o nome de uma nota:</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Para mudar o nome de uma nota carregue com o &RMB; na barra de título da nota e seleccione <guimenuitem
|
|
>Mudar o Nome...</guimenuitem
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>Escreva o nome novo da nota na janela que aparece. Para aceitar o nome novo, carregue no botão <guibutton
|
|
>OK</guibutton
|
|
>. Para sair da janela sem mudar o nome da nota, carregue no botão <guibutton
|
|
>Cancelar</guibutton
|
|
>. Para limpar o que escreveu e começar do início, carregue no botão <guibutton
|
|
>Limpar</guibutton
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Enviar uma nota por e-mail:</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Para enviar uma nota por e-mail, carregue com o &RMB; na mesma e seleccione <guimenuitem
|
|
>Enviar por E-Mail...</guimenuitem
|
|
>.</para
|
|
>
|
|
<para
|
|
>O que acontecer a seguir depende de como você configurou a acção de envio de e-mail na janela de <guilabel
|
|
>Preferências...</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Imprimir uma nota:</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Para imprimir uma nota, carregue com o &RMB; na barra de título da mesma e seleccione <guimenuitem
|
|
>Imprimir</guimenuitem
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>Vai aparecer a janela de impressão normal do &kde;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Apagar uma nota:</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Para remover uma nota, carregue com o &RMB; na barra de título da mesma e seleccione <guimenuitem
|
|
>Remover</guimenuitem
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Esconder uma nota:</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Para esconder uma nota, carregue no <guiicon
|
|
>X</guiicon
|
|
> no canto superior direito da barra de título da nota. Esta não será mais mostrada no ecrã. A nota em si não será removida.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Mostrar as notas:</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Quando você inicia o &knotes;, todas as notas irão aparecer no ecrã. Se você esconder uma nota e depois quiser vê-la de novo, carregue com o &LMB; no ícone do painel do &knotes; e seleccione a nota que deseja mostrar.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Funções de ecrã:</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Para enviar uma nota para um dado ecrã, carregue com o &RMB; na barra de título da mesma e seleccione <guisubmenu
|
|
>Para o Ecrã</guisubmenu
|
|
>. Escolha o ecrã desejado ou, em alternativa, seleccione <guimenuitem
|
|
>Todos os ecrãs</guimenuitem
|
|
></para
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Para que a nota fique por cima de todas as outras janelas, carregue com o &RMB; na barra de título da mesma e seleccione <guimenuitem
|
|
>Sempre no Topo</guimenuitem
|
|
>.</para
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Para que a nota volte para um comportamento de janela mais normal, basta repetir este processo.</para
|
|
>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Sair do &knotes;</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Para sair do &knotes;, carregue com o &RMB; no ícone do painel e seleccione <guimenuitem
|
|
>Sair</guimenuitem
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="configuration">
|
|
<title
|
|
>Configuração</title>
|
|
|
|
<sect1 id="defaults">
|
|
<title
|
|
>Configurar as Opções Predefinidas do &knotes;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para configurar o &knotes;, carregue com o &RMB; no ícone do painel e seleccione a opção <guimenuitem
|
|
>Configurar o KNotes...</guimenuitem
|
|
>. A janela de <guilabel
|
|
>Predefinições do KNotes</guilabel
|
|
> irá então aparecer.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<title
|
|
>A Secção <guilabel
|
|
>Aparência</guilabel
|
|
></title>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Cor do texto:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>O quadrado colorido mostra a cor do texto actual. Se carregar neste quadrado colorido, você irá abrir a janela de selecção de cores normal do &kde;.</para
|
|
></listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Cor de fundo:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>O quadrado colorido mostra a cor de fundo actual. Se carregar neste quadrado colorido, você irá abrir a janela de selecção de cores normal do &kde;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Largura por omissão:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>A largura da nota em pixels. Edite este número de acordo com a sua vontade.</para
|
|
></listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Altura por omissão:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>A altura da nota em pixels. Edite este número de acordo com a sua vontade.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Mostrar nota na barra de tarefas</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Por omissão, as notas do &knotes; não mostram nenhum item na barra de tarefas para cada nota. Se quiser que elas o façam, active esta opção.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<title
|
|
>A Secção <guilabel
|
|
>Editor</guilabel
|
|
></title>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Tamanho da Tabulação</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Este é o tamanho da indentação produzida pela tecla 	 em número de espaços. Edite este número de acordo com a sua vontade.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Auto Indentar</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Esta opção, se seleccionada, irá activar a indentação automática.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Texto Formatado</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Ainda não implementado</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Tipo de Letra do Título: Carregue para Modificar</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Você poderá alterar o tipo de letra usado para o título das suas notas.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Carregue neste botão para abrir a janela normal de selecção do tipo de letra do &kde;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Tipo de Letra do Texto: Carregue para Modificar</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Você poderá alterar o tipo de letra usado para o texto das suas notas.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Carregue neste botão para abrir a janela normal de selecção do tipo de letra do &kde;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<title
|
|
>A Secção <guilabel
|
|
>Acções</guilabel
|
|
></title>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Acção de E-mail</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Indique um comando de envio de e-mail com todas as opções da linha de comandos, necessárias para a sua execução, neste campo.</para>
|
|
<para
|
|
>Se passar <token
|
|
>%f</token
|
|
> na linha de comandos, você poderá passar o nome do ficheiro do conteúdo da nota para o comando de e-mail.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="customizing-display">
|
|
<title
|
|
>Personalizar a Visualização de Uma Única Nota</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Você poderá personalizar cada nota, independentemente da configuração global. As opções que poderá personalizar são idênticas às da secção <link linkend="configuration"
|
|
>Configuração</link
|
|
>, mas só se irão aplicar na nota que você está a alterar. Todas as outras notas abertas, bem como as notas novas que criar, irão usar a configuração por omissão.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para personalizar a apresentação de uma única nota, carregue com o &RMB; na barra de título da nota e seleccione <guimenuitem
|
|
>Preferências...</guimenuitem
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>A janela de <guilabel
|
|
>Configuração Local</guilabel
|
|
> irá abrir, permitindo deste modo configurar a nota.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
<title
|
|
>Créditos e Licença</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&knotes;</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Programa copyright 1997 Bernd Wuebben <email
|
|
>wuebben@kde.org</email
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Contribuições:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Wynn Wilkes<email
|
|
>wynnw@calderasystems.com</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Documentação copyright 2000 Greg M. Holmes <email
|
|
>holmegm@earthlink.net</email
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Documentação actualizada em 2001 por Fabian Del Santo <email
|
|
>linuxgnu@yahoo.com.au</email
|
|
> e 2003 por &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
>Tradução de José Nuno Pires <email
|
|
>jncp@netcabo.pt</email
|
|
></para
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
|
|
</book>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
|
|
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
|
|
-->
|