|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
<!ENTITY kappname "&kolorlines;">
|
|
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
<!ENTITY % French "INCLUDE">
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
|
<title>Manuel de &kolorlines;</title>
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
<author><firstname>Roman</firstname> <surname>Razilov</surname> <affiliation> <address><email>Roman.Razilov@gmx.de</email></address>
|
|
|
</affiliation>
|
|
|
</author>
|
|
|
<author><firstname>Roman</firstname> <surname>Merzlyakov</surname> <affiliation> <address><email>roman@sbrf.barrt.ru</email></address>
|
|
|
</affiliation>
|
|
|
</author>
|
|
|
&traducteurGerardDelafond;
|
|
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<copyright>
|
|
|
<year>2000</year>
|
|
|
<year>2001</year>
|
|
|
<holder>Roman Razilov,</holder>
|
|
|
<holder>Roman Merzlyakov</holder>
|
|
|
</copyright>
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
|
|
<date>2001-05-20</date>
|
|
|
<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
<abstract><para>&kolorlines; est un joli petit jeu destiné à vous divertir entre 3 minutes et 6 jours (sans arrêter).</para></abstract>
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
|
<keyword>tdegames</keyword>
|
|
|
<keyword>klines</keyword>
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
|
<title>Introduction</title>
|
|
|
|
|
|
<para>&kolorlines; est un simple petit jeu. Il se joue tout seul, comme ça, il n'y a qu'un gagnant. Vous jouez pour vous amuser contre les records. Il a été inspiré par le jeu bien connu - <application>Color Lines</application>, écrit pour DOS par Olga Demina, Igor Ivkin et Gennady Denisov en 1992.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>En 2 000, Roman Merzlyakov a écrit une version originale pour &kde;. Roman Roazilov lui a ajouté une animation générée par <application>povray</application>. Plus tard, en 2 001, il l'a portée sous &kde; 2 et rendue conforme au standard des jeux de &kde;.</para>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="using-klines">
|
|
|
<title>Utiliser &kolorlines;</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Les principales règles du jeu sont aussi simples que possible : vous déplacez (au moyen de la souris) les billes de cellule en cellule et fabriquez des lignes (horizontales, verticales ou diagonales). Quand une ligne contient 5 billes ou plus - elles sont retirées du champ et votre score croît. Après chaque tour, l'ordinateur lance trois billes supplémentaires sur le plateau.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>L'augmentation du score dépend de la quantité de billes effacées et de si &kolorlines; montre les billes suivantes. L'augmentation sera moins importante si vous utilisez la visualisation du tour suivant.</para>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="klines-features">
|
|
|
<title>Autres fonctions de &kolorlines;</title>
|
|
|
|
|
|
<para>&kolorlines; est génial dans ce sens qu'il vous permet de tuer 5 minutes pendant que vous attendez qu'un programme compile.</para> <para>Ou bien, si vous n'avez rien d'autre à faire, de tuer 5 minutes.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
|
<title>Référence des commandes</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="klines-mainwindow">
|
|
|
<title>La fenêtre principale de &kolorlines;</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Il y a une grande zone avec des billes. À la droite, une barre montre les trois prochaines billes qui seront lancées sur le champ. Sous la zone de jeu, se trouve la barre d'état. Au-dessus, se trouve la barre de menus.</para>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title>Le menu <guimenu>Jeu</guimenu> </title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Nouveau</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Commence une nouvelle partie</action></para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Afficher les meilleurs scores</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Affiche le tableau des meilleurs scores</action></para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<!--
|
|
|
|
|
|
-->
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Quitter</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Quitte</action> &kolorlines;</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title>Le menu <guimenu>Déplacement</guimenu></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Déplacement</guimenu> <guimenuitem>Annuler</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Ceci annulera le dernier mouvement</action></para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Déplacement</guimenu><guimenuitem>Fin du tour</guimenuitem></menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Passer votre tour, jouer immédiatement la prochaine bille sans bouger.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycap>N</keycap></shortcut> <guimenu>Déplacement</guimenu> <guimenuitem>Commencer le didacticiel</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para>Montre une démonstration courte, animée, non interactive du jeu. Si le didacticiel est en route, la barre d'état montrera <guilabel>Niveau : Didactitiel</guilabel>, et l'entrée de ce menu affichera <guimenuitem>Arrêter le didacticiel</guimenuitem>.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title>Le menu <guimenu>Configuration</guimenu></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Afficher la barre d'état</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Affiche ou cache la barre d'état.</action></para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Afficher les suivantes</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Inverse les informations sur les billes suivantes.</action></para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Utiliser des billes numérotées</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Numérote les billes en fonction des couleurs. Ceci peut aider les daltoniens qui ne différencient pas bien les couleurs, ou ceux d'entre vous qui préfèrent la présentation.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guisubmenu>Choisir le type de partie</guisubmenu></menuchoice></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Choisir un niveau de difficulté, de <guimenuitem>Très facile</guimenuitem> à <guimenuitem>Très difficile </guimenuitem>.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Configurer les raccourcis clavier</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Affiche une boîte de dialogue &kde; standard de configuration des raccourcis, vous permettant de personnaliser les touches utilisées dans le jeu.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title>Le menu <guimenu>Aide</guimenu></title>
|
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
|
|
<title>Remerciements et licence</title>
|
|
|
|
|
|
<para>&kolorlines;</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Programme copyright 2000 Roman Merzlyakov <email>roman@sbrf.barrt.ru</email></para>
|
|
|
<para>Collaborateurs :</para>
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<listitem><para>Roman Razilov <email>Roman.Razilov@gmx.de</email> Réécriture, Graphisme, animation. Remerciements spéciaux à ma femme Larissa Juschkin pour les tests et les discussions.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<para>Documentation copyright 2001 Roman Razilov <email>Roman.Razilov@gmx.de</email></para>
|
|
|
|
|
|
<para>Traduction française par &GerardDelafond;.</para>
|
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
|
<title>Installation</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="getting-klines">
|
|
|
<title>Comment obtenir &kolorlines;</title>
|
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
|
<title>Compilation et Installation</title>
|
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="customize">
|
|
|
<title>Billes fabriquées avec <application>Povray</application></title>
|
|
|
|
|
|
<para>Toutes les images (<filename>klines/*.jpg</filename>) sont rendues avec <application>Povray</application> 3.0 et manipulées avec <application>ImageMagick</application>. Povray & les scripts bash sont dans le dossier <filename class="directory">klines/povray</filename>. Personnalisez <filename>balls.pov</filename> comme vous voulez pour le rendu et installez-le.</para>
|
|
|
|
|
|
<note><para>Vous avez besoin de Povray 3.0 pour le rendu. Dans les nouvelles versions, comme &pex; la version 3.1, le <quote>halo</quote> est supprimé. </para></note>
|
|
|
|
|
|
<para>Pour générer des billes sur votre système, saisissez les commandes suivantes dans le dossier de base de la distribution de &package; :</para>
|
|
|
|
|
|
<screen width="40"><prompt>%</prompt> <userinput><command>cd</command> klines</userinput>
|
|
|
<prompt>%</prompt> <userinput><command>make</command> install</userinput>
|
|
|
</screen>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
|
|
|
|
</book>
|
|
|
<!--
|
|
|
Local Variables:
|
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
|
End:
|
|
|
-->
|
|
|
|