You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
47 lines
1.8 KiB
47 lines
1.8 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
|
|
]>
|
|
|
|
<refentry lang="&language;">
|
|
<refentryinfo>
|
|
<author><personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname><email>bab@debian.org</email></author>
|
|
<date>7 de Abril de 2003</date>
|
|
</refentryinfo>
|
|
|
|
<refmeta>
|
|
<refentrytitle><command>transxx</command></refentrytitle>
|
|
<manvolnum>1</manvolnum>
|
|
</refmeta>
|
|
|
|
<refnamediv>
|
|
<refname><command>transxx</command></refname>
|
|
<refpurpose>Cria um pseudo arquivo PO traduzido de um arquivo de modelo PO</refpurpose>
|
|
</refnamediv>
|
|
|
|
<refsynopsisdiv>
|
|
<cmdsynopsis><command>transxx</command> <group><option><replaceable>modelo.pot</replaceable></option></group> </cmdsynopsis>
|
|
</refsynopsisdiv>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title>Descrição</title>
|
|
|
|
<para>O <command>transxx</command> é uma ferramenta da linha de comando que produz um arquivo PO básico a partir de um arquivo-modelo PO. Alguma da formatação e estrutura dos textos do 'msgid' será copiada para o texto do 'msgstr', só que o texto será traduzido como <quote>xx</quote>.</para>
|
|
|
|
<para>O arquivo PO pseudo traduzido é enviado para o 'standard output'.</para>
|
|
|
|
<para>A execução do seu programa com o idioma <quote>xx</quote> lhe mostrará rapidamente todos os textos visíveis para o usuário que não estejam sendo traduzidos atualmente.</para>
|
|
|
|
<para>Este utilitário faz parte do Kit de Desenvolvimento de Software do KDE.</para>
|
|
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1>
|
|
<title>Autores</title>
|
|
|
|
<para>As ferramentas PO-XML foram escritas por &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para>
|
|
<para>Esta página de manual foi preparada por <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname><email>bab@debian.org</email></para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
</refentry>
|