You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kscreensaver.po

70 lines
1.8 KiB

# translation of kscreensaver.po to Norwegian Nynorsk
# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kscreensaver\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-15 20:06+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: blankscrn.cpp:27
msgid "KBlankScreen"
msgstr "KBlankScreen"
#: blankscrn.cpp:45
msgid "Setup Blank Screen Saver"
msgstr "Oppsett av blank pauseskjerm"
#: blankscrn.cpp:53
msgid "Color:"
msgstr "Farge:"
#: random.cpp:41
msgid ""
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
"Starts a random screen saver.\n"
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
msgstr ""
"Bruk: %1 [-setup] [args]\n"
"Startar ein vilkårleg pauseskjerm.\n"
"Alle argument (utanom -setup) vert sende vidare til pauseskjermen."
#: random.cpp:48
msgid "Start a random KDE screen saver"
msgstr "Start ein vilkårleg KDE-pauseskjerm"
#: random.cpp:54
msgid "Setup screen saver"
msgstr "Oppsett av pauseskjerm"
#: random.cpp:55
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "Køyr i det spesifiserte X-vindauget"
#: random.cpp:56
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Køyr i rot-X-vindauget"
#: random.cpp:66
msgid "Random screen saver"
msgstr "Vilkårleg pauseskjerm"
#: random.cpp:215
msgid "Setup Random Screen Saver"
msgstr "Oppsett av vilkårleg pauseskjerm"
#: random.cpp:222
msgid "Use OpenGL screen savers"
msgstr "Bruk pauseskjermar med OpenGL"
#: random.cpp:225
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
msgstr "Bruk pauseskjermar som endrar på skjermbiletet"