You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-km/messages/tdetoys/kodo.po

107 lines
2.6 KiB

# translation of kodo.po to Khmer
#
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kodo\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:49+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info,evannak@khmeros.info,"
"piseth_dv@khmeros.info"
#: kodometer.cpp:33
msgid "inch"
msgstr "អ៊ិន្ឈ៍"
#: kodometer.cpp:33
msgid "inches"
msgstr "អ៊ិន្ឈ៍"
#: kodometer.cpp:34
msgid "cm"
msgstr "ស.ម."
#: kodometer.cpp:35
msgid "foot"
msgstr "ហ៊្វុតថ៍"
#: kodometer.cpp:35
msgid "feet"
msgstr "ហ្វ៊ីតថ៍"
#: kodometer.cpp:36
msgid "meter"
msgstr "ម៉ែត្រ"
#: kodometer.cpp:36
msgid "meters"
msgstr "ម៉ែត្រ"
#: kodometer.cpp:37
msgid "mile"
msgstr "ម៉ាយល៍"
#: kodometer.cpp:37
msgid "miles"
msgstr "ម៉ាយល៍"
#: kodometer.cpp:38
msgid "km"
msgstr "គ.ម."
#: kodometer.cpp:91
msgid "&Enable"
msgstr "បើក"
#: kodometer.cpp:92
msgid "&Metric Display"
msgstr "ការ​បង្ហាញ​ជា​ម៉ែត្រ"
#: kodometer.cpp:94
msgid "Auto &Reset Trip"
msgstr "កំណត់​ដំណើរ​កំសាន្ត​ឡើងវិញ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#: kodometer.cpp:96
msgid "Reset &Trip"
msgstr "កំណត់​ដំណើរ​កំសាន្ត​ឡើងវិញ"
#: kodometer.cpp:97
msgid "Reset &Odometer"
msgstr "&Odometer ឡើងវិញ"
#: main.cpp:67
msgid "KOdometer"
msgstr "KOdometer"
#: main.cpp:68
msgid "KOdometer measures your desktop mileage"
msgstr "KOdometer វាស់​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក​ជា​ម៉ាយល៍"
#: main.cpp:71
msgid "A mouse odometer"
msgstr "odometer កណ្ដុរ"
#: main.cpp:77
#, fuzzy
msgid "KDE 2 porting and some code cleanups"
msgstr "ការ​នាំចូល TDE 2 និង​ការ​ជម្រះ​កូដ​ខ្លះ"