You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/messages/tdetoys/kteatime.po

189 lines
4.1 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# TDE3 - tdetoys/kteatime.po Russian translation.
# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team.
#
# Andrei Dubikovsky <andru@bog.msu.ru>, 2000.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2003-2005.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 10:58+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andrei Dubikovsky"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "andru@bog.msu.ru"
#: main.cpp:36
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Программа TDE для приготовления превосходной чашки чая"
#: main.cpp:42
msgid "KTeaTime"
msgstr "KTeaTime"
#: main.cpp:47
msgid "Many patches"
msgstr "Множество исправлений"
#: tealist.cpp:18
msgid "%1 min"
msgstr "%1 мин."
#: tealist.cpp:21
msgid "%1 s"
msgstr "%1 с"
#: tealist.cpp:23
msgid " %1 s"
msgstr "%1 с"
#: timeedit.cpp:59
msgid " min"
msgstr " мин"
#: timeedit.cpp:65
msgid " sec"
msgstr " с"
#: toplevel.cpp:93
msgid "Black Tea"
msgstr "Чёрный чай"
#: toplevel.cpp:96
msgid "Earl Grey"
msgstr "Чай Earl Grey"
#: toplevel.cpp:99
msgid "Fruit Tea"
msgstr "Фруктовый чай"
#: toplevel.cpp:108
msgid "Other Tea"
msgstr "Другой чай"
#: toplevel.cpp:122
msgid "Sto&p"
msgstr "&Остановить"
#: toplevel.cpp:124
msgid "&Configure..."
msgstr "&Настройка..."
#: toplevel.cpp:126
msgid "&Anonymous..."
msgstr "&Неизвестный..."
#: toplevel.cpp:317
msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "Чай %1 уже готов!"
#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481
msgid "The Tea Cooker"
msgstr "Чайник"
#: toplevel.cpp:345
msgid "%1 left for %2"
msgstr "Осталось %1 для приготовления %2"
#: toplevel.cpp:445
msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "Нет чая для начала приготовления."
#: toplevel.cpp:445
msgid "No Tea"
msgstr "Нет чая"
#: toplevel.cpp:490
msgid "Anonymous Tea"
msgstr "Неизвестный чай"
#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749
msgid "Tea time:"
msgstr "Время приготовления:"
#: toplevel.cpp:520
msgid "tea"
msgstr "чай"
#: toplevel.cpp:595
msgid "New Tea"
msgstr "Новый чай"
#: toplevel.cpp:673
msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "Настроить приготовление чая"
#: toplevel.cpp:685
msgid "Tea List"
msgstr "Список видов чая"
#: toplevel.cpp:689
msgid "Name"
msgstr "Название"
#: toplevel.cpp:691
msgid "Time"
msgstr "Время приготовления"
#: toplevel.cpp:701
msgid "New"
msgstr "Новый"
#: toplevel.cpp:715
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
#: toplevel.cpp:722
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
#: toplevel.cpp:732
msgid "Tea Properties"
msgstr "Свойство чая"
#: toplevel.cpp:743
msgid "Name:"
msgstr "Название:"
#: toplevel.cpp:754
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#: toplevel.cpp:759
msgid "Configure Events..."
msgstr "Настройка событий..."
#: toplevel.cpp:764
msgid "Event"
msgstr "Событие"
#: toplevel.cpp:765
msgid "Popup"
msgstr "Всплыть"
#: toplevel.cpp:775
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "Введите команду; макрос '%t' будет заменён на название чая"
#: toplevel.cpp:780
msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "Показывать процесс готовки в системном лотке"