You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
179 lines
8.7 KiB
179 lines
8.7 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kpilot;">
|
|
<!ENTITY kpilotver "4.4.6">
|
|
<!ENTITY package "tdepim">
|
|
<!ENTITY USB "<acronym>USB</acronym>">
|
|
<!ENTITY PalmOS '<trademark class="registered">Palm OS</trademark>'>
|
|
<!ENTITY PalmOne '<trademark class="registered">PalmOne</trademark>'>
|
|
<!ENTITY Sony '<trademark class="registered">Sony</trademark>'>
|
|
<!ENTITY Clie "<productname><trademark>Clie</trademark></productname>">
|
|
<!ENTITY FreeBSD '<trademark class="registered">FreeBSD</trademark>'>
|
|
<!ENTITY AvantGo '<trademark class="registered">AvantGo</trademark>'>
|
|
<!ENTITY handheld "handheld">
|
|
<!ENTITY configuring-kpilot SYSTEM "configuration.docbook">
|
|
<!ENTITY using-kpilot SYSTEM "usage.docbook">
|
|
<!ENTITY synchronization SYSTEM "sync.docbook">
|
|
<!ENTITY kpilot-faq SYSTEM "faq.docbook">
|
|
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"><!-- Change language ONLY here -->
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
]>
|
|
|
|
<!--
|
|
From LW: http://www.palm.com/about/trademark.html According to this,
|
|
we have have overspecified some of the tradmarks... feel free to
|
|
adjust if you think this is the case.
|
|
-->
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title>Guía de usuario de &kpilot;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author><firstname>Carlos</firstname> <othername>Leonhard</othername> <surname>Woelz</surname> <affiliation> <address><email>carloswoelz@imap-mail.com</email></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
<author><firstname>Adriaan</firstname> <othername>de</othername> <surname>Groot</surname> <affiliation> <address><email>groot@kde.org</email></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
<author><firstname>Dan</firstname> <surname>Pilone</surname> </author>
|
|
<othercredit role="translator"> <firstname>Juan Manuel</firstname> <surname>García Molina</surname> <affiliation><address><email>juanma@superiodico.net</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year>1999</year>
|
|
<year>2000</year>
|
|
<year>2001</year>
|
|
<year>2002</year>
|
|
<year>2003</year>
|
|
<year>2004</year>
|
|
<holder>Adriaan de Groot</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year>2004</year>
|
|
<year>2005</year>
|
|
<holder>Carlos Woelz</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date>2004-06-27</date>
|
|
<releaseinfo>&kpilotver;</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para>&kpilot; &kpilotver; es la versión de &kde; del software de escritorio &HotSync; para agendas electrónicoas &PalmOne;, la &PalmPilot; &ThreeCom; y otros dispositivos &PalmOS;. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>KPilot</keyword>
|
|
<keyword>tdepim</keyword>
|
|
<keyword>palm pilot</keyword>
|
|
<keyword>sincronización</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title>Introducción</title>
|
|
|
|
<para>&kpilot; &kpilotver; es una aplicación que sincroniza su dispositivo &PalmPilot; o similar (como el &Handspring; &Visor;, el &Sony; &Clie; u otros dispositivos de &PalmOS;) con su escritorio de &kde;, como el software Palm Desktop &HotSync; para &Windows;. &kpilot; puede hacer copias de seguridad, restaurar y &HotSync; su &PalmPilot;. Puede sincronizar las aplicaciones internas con sus correspondientes de &kde;. También tiene conductos con características adicionales para software de terceras partes. </para>
|
|
|
|
<para>Hay una página web para &kpilot;: la <ulink url="http://www.kpilot.org/">página web oficial de &kpilot;</ulink>. El <ulink url="http://pim.kde.org/">sitio web de tdepim</ulink> también ofrece información útil sobre el tema de <acronym>PIM</acronym> en general. &kpilot; comparte la lista de correo de usuarios de tdepim, <email>tdepim-users@kde.org</email>. Vea <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists"> la página de las listas de correo</ulink> para más información acerca de suscribirse o desuscribirse de la lista. </para>
|
|
|
|
<!--
|
|
<para>
|
|
A word about version numbers: &kpilot; 4.5.x is current and still unstable as of
|
|
August 2005. It does not work with KDE versions lower than 3.2.
|
|
</para>
|
|
-->
|
|
|
|
<sect1 id="trademarks">
|
|
<title>Marcas registradas</title>
|
|
<para>&kpilot; describe las operaciones de sincronización con los dispositivos con &PalmOS;, y usa la expresión &HotSync; para denominar a las operaciones de sincronización, teniendo en cuenta que &HotSync; es una marca registrada de Palm, Inc. También se reconocen los propietarios de otras marcas registradas, como &Handspring; &Visor;, &Sony; &Clie;, y las marcas registradas de Palm, Inc. &PalmPilot; y <productname><trademark>Zire</trademark></productname>. </para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="overview">
|
|
<title>Un vistazo a &kpilot;</title>
|
|
|
|
<para>&kpilot; consta de dos partes: el demonio &kpilot; que se ubica en la bandeja del sistema y gestiona la comunicación real con la &handheld; y el programa normal &kpilot;, que le permite configurar el demonio y ver las bases de datos de su &handheld;. En la operación normal, no necesitará usar el propio &kpilot; demasiado, ya que el demonio gestiona la comunicación sin mayor complicación y sincroniza sus datos con las aplicaciones de &kde; como &korganizer; y &knotes;. &kpilot; también está integrado en &kontact;. </para>
|
|
|
|
<para>Es vital configurar &kpilot; antes de usarlo. Muy al principio, tendrá que decirle qué dispositivo de hardware va a usar para comunicarse con su &handheld;. Los ajustes de la configuración se describen de forma detallada en la <link linkend="configure">sección sobre cómo configurar &kpilot;</link>. Para los impacientes, el <link linkend="configwizard">asistente de configuración</link> puede dejarconfiguradas la mayoría de las cosas. </para>
|
|
|
|
<para>Cuando &kpilot; esté configurado, debería hacer en primer lugar una <link linkend="backup">copia de seguridad</link> de su &handheld;. Es para volver al lado seguro. Una vez que lo haya hecho, puede dejar el demonio de &kpilot; corriendo en la bandeja del sistema y todo lo que tiene que hacer es pulsar el botón &HotSync; y los cambios de la &handheld; y de las aplicaciones de &kde; se mantendrán <link linkend="synchronization">sincronizados</link>, de tal forma que la información volverá a coincidir entre la &handheld; y el escritorio. </para>
|
|
|
|
<para>Si quiere <link linkend="page-viewers">examinar</link> los datos que hay almacenados en su &handheld;, puede usar los <link linkend="page-viewers">visores</link> internos. Le permitirán ver informes, direcciones, &etc;. Hay un visor genérico hexadecimal de bases de datos para los usuarios avanzados. </para>
|
|
|
|
<para>Por último, &kpilot; se puede usar para <link linkend="installer-app">instalar</link> programas nuevos o bases de datos en su &handheld;. </para>
|
|
|
|
<!--
|
|
FIXME: Old Warnings
|
|
<caution>
|
|
<title>Changes in &kpilotver;</title>
|
|
<para>
|
|
The expressiveness of the <guilabel>No Backup</guilabel> configuration
|
|
item, which prevents specific databases from being backed up (for space, speed,
|
|
or stability reasons), has been extended.
|
|
In particular, the old format listed only
|
|
creator values, while the new format can list wildcard database names
|
|
as well as creator values.
|
|
The value set in the configuration dialog will be automatically adjusted to
|
|
the new format.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
In &kpilot; &kpilotver;, the way conduits are programmed changed,
|
|
and you will need to use newly compiled conduits. If there are
|
|
old conduits on your system, &kpilot; will prompt you to remove them.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Please take the time to review all of the configuration settings.
|
|
</para>
|
|
</caution>
|
|
-->
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
&configuring-kpilot;
|
|
&using-kpilot;
|
|
&synchronization;
|
|
&kpilot-faq;
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
<title>Créditos y licencia</title>
|
|
|
|
<para>&kpilot; Copyright del programa 1998-2000 por &Dan.Pilone; &Dan.Pilone.mail; </para>
|
|
<para>Colaboradores: <itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Adriaan de Groot <email>groot@kde.org</email></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>&Preston.Brown; <email>pbrown@redhat.com</email></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>VCal y canales de tareas pendientes por: Herwin Jan Steehouwer, Kenneth Albanowski, &Michael.Kropfberger; </para></listitem>
|
|
<listitem><para>Canal de popmail: Marko Grönroos </para></listitem>
|
|
<listitem><para>Canal de &kaddressbook;: Greg Stern </para></listitem>
|
|
<listitem><para>Parches de: Jörn Ahrens, Robert Ambrose, Jörg Habenicht, Philipp Hullmann, Dag Nygren, Scott Presnell, Heiko Purnhagen, Chuck Robey y Jay Summet </para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>Copyright de la documentación 2000,2001 Adriaan de Groot <email>groot@kde.org</email>. Copyright de la documentación 2004, 2005 Carlos Leonhard Woelz <email>carloswoelz@imap-mail.com</email> </para>
|
|
|
|
<para>Juan Manuel García Molina<email>juanma@superiodico.net</email></para>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|