You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
887 lines
17 KiB
887 lines
17 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Czech "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>&kcontrolcenter;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
> <firstname
|
|
>Michael</firstname
|
|
> <surname
|
|
>McBride</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>mpmcbride7@yahoo.com</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
> </author>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<date
|
|
>2002-02-02</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>3.00.00</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>Tato dokumentace popisuje Ovládací centrum &kde;.</para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>kcontrol</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>konfigurace</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>nastavení</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>modul</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>&kcontrolcenter;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
> Ovládací centrum &kcontrolcenter; (dále jen "Ovládací centrum") umožňuje jednoduchým způsobem měnit všechna nastavení prostředí &kde;. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
> Ovládací centrum se skládá z celé řady modulů. Každý modul je ve skutečnosti samostatná aplikace, ovládací centrum ale všechny tyto aplikace sdružuje do jednoho místa. </para>
|
|
|
|
<tip
|
|
> <para
|
|
> Každý modul Ovládacího centra může být spuštěn samostatně. </para
|
|
> <para
|
|
> Bližší informace naleznete v oddílu <link linkend="control-center-run-indiv"
|
|
> Samostatné spouštění modulů Ovládacího centra</link
|
|
>. </para
|
|
> </tip>
|
|
|
|
<para
|
|
> Ovládací centrum KDE sdružuje moduly do několika kategorií,čímž usnadňuje jejich hledání. </para>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="control-center">
|
|
<title
|
|
>Používáme Ovládací centrum &kcontrolcenter;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
> Tento oddíl podrobně rozebírá užití samotného ovládacího centra. Pro informace ohledně jednotlivých modulů nahlédněte, prosím, do oddílu <link linkend="module"
|
|
>Moduly Ovládacího centra</link
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<sect1 id="control-center-starting">
|
|
<title
|
|
>Spuštění Ovládacího centra &kcontrol;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
> &kcontrolcenter; se dá spustit třemi různými způsoby: </para>
|
|
|
|
<orderedlist
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Vybráním <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Tlačítko K </guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Ovládací centrum KDE</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> na panelu &kde;.. </para
|
|
> </listitem
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Stisknutím <keycombo action="simul"
|
|
>&Alt;<keycap
|
|
>F2</keycap
|
|
></keycombo
|
|
>. </para
|
|
> <para
|
|
> Zobrazí se dialogové okno. Napište <userinput
|
|
><command
|
|
>kcontrol</command
|
|
></userinput
|
|
> a klikněte na tlačítko <guibutton
|
|
>Spustit</guibutton
|
|
>. </para
|
|
> </listitem
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Příkaz <command
|
|
>kcontrol &</command
|
|
> je možné spustit také pomocí jakéhokoli terminálu. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </orderedlist
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
> Všechny tři popsané způsoby jsou ekvivalentní a vedou ke stejnému výsledku. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="control-center-screen"
|
|
>
|
|
<title
|
|
>Obrazovka Ovládacího centra &kcontrolcenter;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
> Po spuštění Ovládacího centra se objeví okno, které se skládá ze tří částí: </para>
|
|
|
|
<screenshot
|
|
> <screeninfo
|
|
>Screenshot</screeninfo
|
|
> <mediaobject
|
|
> <imageobject
|
|
> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
> <textobject
|
|
> <phrase
|
|
>Screenshot</phrase
|
|
> </textobject
|
|
> <caption
|
|
> <para
|
|
>Obrazovka Ovládacího centra &kde;</para
|
|
> </caption
|
|
> </mediaobject
|
|
> </screenshot
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
> V horní části okna je hlavní nabídka, umožňující přístup k většině možností &kcontrol;u. Jednotlivé nabídky jsou podrobně popsány v oddílu <link linkend="control-center-menus"
|
|
>Nabídky Ovládacího centra &kde;</link
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
> Levá část okna slouží k výběru modulů. Bližší informace o navigaci mezi moduly naleznete v oddílu nazvaném <link linkend="module-intro"
|
|
>Navigace mezi moduly</link
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
> Hlavní panel zobrazuje některé systémové informace. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
> V ukázce je spuštěno &kde; 2.0, &kcontrol; spustil uživatel <systemitem class="username"
|
|
>sotek</systemitem
|
|
>, počítač se jmenuje <systemitem class="systemname"
|
|
>HomeStation</systemitem
|
|
>, běží pod systémem &Linux; (verze jádra 2.2.14) a je třídy Pentium. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="control-center-menus">
|
|
<title
|
|
>Nabídky &kcontrol;u.</title>
|
|
|
|
<para
|
|
> Tento oddíl podává stručný popis jednotlivých nabídek Ovládacího centra. </para>
|
|
|
|
<sect2 id="control-center-menu-file">
|
|
<title
|
|
>Nabídka <guimenu
|
|
>Soubor</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
> Tato nabídka obsahuje pouze jednu položku. </para>
|
|
|
|
<variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><menuchoice
|
|
> <shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Soubor</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ukončit</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> <action
|
|
>Zavře Ovládací centrum.</action
|
|
> </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="control-center-menu-view">
|
|
<title
|
|
>Nabídka <guimenu
|
|
>Pohled</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
> Položky této nabídky určují vzhled a chování seznamu modulů. </para>
|
|
|
|
<variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Pohled</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Režim</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Určuje, jestli bude použit <guimenuitem
|
|
>Stromový pohled</guimenuitem
|
|
> nebo <guimenuitem
|
|
>Pohled s ikonami</guimenuitem
|
|
>. </para
|
|
> <para
|
|
> Při použití <guimenuitem
|
|
>Stromového pohledu</guimenuitem
|
|
> má každá kategorie podobu vnořeného seznamu. </para
|
|
> <para
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Pohled s ikonami</guimenuitem
|
|
> - při kliknutí na kategorii tato kategorie zmizí a je nahrazena seznamem modulů. Návrat zpět lze provést vybráním ikony <guiicon
|
|
>"Jít výš"</guiicon
|
|
>. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Pohled</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Icon Velikost ikon</guisubmenu
|
|
> </menuchoice
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Umožňuje nastavit velikost ikon modulů. Možnosti jsou <guimenuitem
|
|
>Malé</guimenuitem
|
|
>, <guimenuitem
|
|
>Střední</guimenuitem
|
|
> a <guimenuitem
|
|
>Velké</guimenuitem
|
|
>. </para
|
|
> <note
|
|
><para
|
|
> Tato volba se týká pouze <guimenuitem
|
|
>Pohledu s ikonami</guimenuitem
|
|
>.Na <guimenuitem
|
|
>Stromový pohled</guimenuitem
|
|
> nemá změna nastavení žádný vliv. </para
|
|
> </note
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist
|
|
>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="control-center-menu-mod">
|
|
<title
|
|
>Nabídka <guimenu
|
|
>Moduly</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
> Nabídka Moduly je zkrácená volba umožňující rychlý přístup na kterýkoli modul Ovládacího centra. </para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="control-center-menu-help">
|
|
<title
|
|
>Nabídka <guimenu
|
|
>Nápověda</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
&help.menu.documentation;
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="control-center-exiting">
|
|
<title
|
|
>Ukončení Ovládacího centra &kde;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
> Ovládací centrum je možné ukončit třemi způsoby: </para>
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Z hlavní nabídky vyberte <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Soubor</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Ukončit</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. </para
|
|
> </listitem
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>Stiskněte současně klávesy <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
>. </para
|
|
> </listitem
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Klikněte na <guiicon
|
|
>uzavírací</guiicon
|
|
> tlačítko okna. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="control-center-run-indiv">
|
|
<title
|
|
>Samostatné spouštění modulů Ovládacího centra</title>
|
|
|
|
<para
|
|
> ednotlivé moduly můžete spouštět samostatně bez pomoci Ovládacího centra výběrem <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Tlačítko K</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Nastavení</guisubmenu
|
|
> </menuchoice
|
|
> z panelu &kde;. Poté již můžete zvolit vybraný modul. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<!--*****************************************************************-->
|
|
|
|
<chapter id="module">
|
|
<title
|
|
>Moduly Ovládacího centra &kcontrol;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
> Ve snaze o co největší zjednodušení sdružuje &kcontrol; obdobné volby nastavení do skupin. Tyto skupiny se nazývají moduly. Po kliknutí na jméno modulu v levé části okna dojde k zobrazení všech možností nastavení daného modulu. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
> aždý modul obsahuje některé (nebo všechny) z následujících tlačítek: </para>
|
|
|
|
<variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
>Nápověda</term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Toto tlačítko je určené pro zobrazení nápovědy aktivního modulu. Po kliknutí na toto tlačítko se nalevo od modulu zobrazí stručná nápověda. Na konci této nápovědy je odkaz na podrobnější nápovědu. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Použít implicitní</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Obnoví implicitní nastavení voleb v modulu. Pro uložení nastavení poté klikněte na tlačítko "<guibutton
|
|
>OK</guibutton
|
|
>". </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guibutton
|
|
>Aplikovat</guibutton
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Kliknutím na toto tlačítko uložíte v &kde; všechny provedené změny. Modul zůstane i nadále otevřen. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guibutton
|
|
>Použít implicitní</guibutton
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Toto tlačítko vynuluje změny provedené v modulu. Účinnost tlačítka závisí na modulu. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
<note
|
|
> <para
|
|
> Máte-li již nějaký modul otevřen, musíte před otevřením jiného nejprve uložit nebo zrušit provedené změny. </para
|
|
> <para
|
|
> Pokusíte-li se přejít na jiný modul bez uložení změn, budete dotázáni jestli si přejete změny uložit nebo zrušit. </para
|
|
> </note>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="module-intro">
|
|
<title
|
|
>Navigace mezi moduly</title>
|
|
|
|
<para
|
|
> Následuje seznam <emphasis
|
|
>standartních</emphasis
|
|
> modulů (řazeno dle kategorií) poskytovaných v balíku <application role="package"
|
|
>KDE base</application
|
|
>. Je třeba upozornit, že Ovládací panel může obsahovat i jiné moduly, nainstalované dalšími programy. </para>
|
|
|
|
<!-- Commented until fixed arrangement is made -->
|
|
<!--
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>File Browsing</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<link linkend="file-assoc"
|
|
>File Associations</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="file-manager"
|
|
>File Manager</link
|
|
>,
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Look and Feel</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<link linkend="background"
|
|
>Background</link
|
|
>,
|
|
<!- - <link linkend="borders"
|
|
>Borders</link
|
|
>,- ->
|
|
<link linkend="color"
|
|
>Colors</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="desktop"
|
|
>Desktop</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="fonts"
|
|
>Fonts</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="icons"
|
|
>Icons</link
|
|
>,
|
|
<!- - <link linkend="iconstyle"
|
|
>Icon Style</link
|
|
>, - ->
|
|
<link linkend="key-bindings"
|
|
>Key Bindings</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="launch-feedback"
|
|
>Launch feedback</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="panel"
|
|
>Panel</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="screensaver"
|
|
>Screensaver</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="style"
|
|
>Style</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="sys-notify"
|
|
>System Notifications</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="taskbar"
|
|
>Taskbar</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="theme-manager"
|
|
>Theme Manager</link
|
|
>,
|
|
<!- - <link linkend="numbername"
|
|
>Virtual Desktops</link
|
|
>,- ->
|
|
<link linkend="window-behavior"
|
|
>Window Behavior</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="window-deco"
|
|
>Window Decoration</link
|
|
>.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Network</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<link linkend="e-mail"
|
|
>E-Mail</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="lan-browsing"
|
|
>LAN Browsing</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="timeouts"
|
|
>Preferences</link
|
|
>, <!- - FIXME - ->
|
|
<link linkend="socks"
|
|
>SOCKS</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="talk"
|
|
>Talk Configuration</link>
|
|
<link linkend="windows-shares"
|
|
>Windows Shares</link>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Peripherals</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<link linkend="kbd"
|
|
>Keyboard</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="mouse"
|
|
>Mouse</link>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Personalization</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<link linkend="accessibility"
|
|
>Accessibility</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="locale"
|
|
>Country !amp-internal! Language</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="crypto"
|
|
>Crypto</link
|
|
>,
|
|
<!- - <link linkend="kblayout"
|
|
>Keyboard Layout</link
|
|
>, - ->
|
|
<link linkend="passwords"
|
|
>Passwords</link>
|
|
<link linkend="spell-checking"
|
|
>Spell Checking</link
|
|
>.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Power Control</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<link linkend="battery-monitor"
|
|
>Battery Monitor</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="energy"
|
|
>Energy</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="powerctrl"
|
|
>Laptop Power Control</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="lowbatcrit"
|
|
>Low Battery Critical</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="lowbatwarn"
|
|
>Low Battery Warning</link>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Sound</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<link linkend="midi"
|
|
>Midi</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="mixer"
|
|
>Mixer</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="sndserver"
|
|
>Sound Server</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="bell"
|
|
>System Bell</link>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>System</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<link linkend="datetime"
|
|
>Date and Time</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="konsole"
|
|
>&konsole;</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="login-manager"
|
|
>Login Manager</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="print-manager"
|
|
>Printing Manager</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="sessions"
|
|
>Session Manager</link
|
|
>,
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Web Browsing</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<link linkend="cookie"
|
|
>Cookies</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="ebrowse"
|
|
>Enhanced Browsing</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="konq-browsing"
|
|
>Konqueror Browser</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="nsplugins"
|
|
>Netscape Plugins</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="proxies"
|
|
>Proxies !amp-internal! Cache</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="stylesheets"
|
|
>Stylesheets</link
|
|
>,
|
|
<link linkend="user-agent"
|
|
>User Agent</link
|
|
>,
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist
|
|
>-->
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--****************************************-->
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="laptop">
|
|
<title
|
|
>Poznámku k modulům pro laptopy</title>
|
|
|
|
<para
|
|
> Aby bylo možné používat moduly určené pro laptopy, je třeba nainstalovat do jádra podporu APM. Bližší informace o této problematice můžete najít na <ulink url="http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html"
|
|
>http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html</ulink
|
|
> av Battery Powered Linux mini-HOWTO na<ulink url="http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html"
|
|
>http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html</ulink
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
> Pokud chcete používat nabídkové příkazy <guimenuitem
|
|
>suspend</guimenuitem
|
|
> a <guimenuitem
|
|
>standby</guimenuitem
|
|
>, měli byste nainstalovat do &Linux;u balík <application
|
|
>apmd</application
|
|
> (verze 2.4 nebo vyšší). Chcete-li je používat jako běžný (ne-root) uživatel, musíte programu <application
|
|
>apm</application
|
|
> nastavit setuid root. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
> To uděláte následovně - přihlašte se jako <systemitem class="username"
|
|
>root</systemitem
|
|
> a zadejte: </para>
|
|
|
|
<screen>
|
|
<prompt
|
|
>%</prompt
|
|
><userinput
|
|
><command
|
|
>chown</command
|
|
> <option
|
|
>root
|
|
/usr/bin/apm</option
|
|
>;<command
|
|
>chmod</command
|
|
> <option
|
|
>+s
|
|
/usr/bin/apm</option
|
|
></userinput>
|
|
</screen>
|
|
|
|
<warning>
|
|
<para
|
|
> Tímto dovolíte všem uživatelům vašeho systému přepnout počítač do úsporného režimu. Pokud jste jediný uživatel počítače, neměl by vzniknout žádný problém. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
> Nezapomeňte, že každý program, který má nastavena <systemitem class="username"
|
|
>superuživatelská</systemitem
|
|
> práva, může znamenat potenciální bezpečnostní problém.<emphasis
|
|
>Před</emphasis
|
|
> přidáním <systemitem class="username"
|
|
>superuživatelských</systemitem
|
|
> práv programu o nejprve tomto kroku pečlivě rozvažte. </para>
|
|
</warning>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
<title
|
|
>Informace o autorech a licenční ujednání</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kcontrol;</para>
|
|
<para
|
|
>Program copyright 1997 - 2002 vývojáři Ovládacího centra KDE</para>
|
|
<para
|
|
>Přispěli:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
|
|
>hoelzer@kde.org</email
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Matthias Elter <email
|
|
>elter@kde.org</email
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Dokumentace <trademark class="copyright"
|
|
>copyright 2000 Michael McBride</trademark
|
|
> <email
|
|
>mpmcbride7@yahoo.com</email
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Přispěli:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Paul Campbell <email
|
|
>paul@taniwha.com</email
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Helge Deller <email
|
|
>helge.deller@ruhruni-bochum.de</email
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Mark Donohoe </para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Pat Dowler</para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Duncan Haldane <email
|
|
>duncan@kde.org</email
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Steffen Hansen <email
|
|
>stefh@mip.ou.dk</email
|
|
>.</para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
|
|
>hoelzer@kde.org</email
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Martin Jones <email
|
|
>mjones@kde.org</email
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Jost Schenck <email
|
|
>jost@schenck.de</email
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Jonathan Singer <email
|
|
>jsinger@leeta.net</email
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Thomas Tanghus <email
|
|
>tanghus@earthling.net</email
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Krishna Tateneni <email
|
|
>tateneni@pluto.njcc.com
|
|
></email
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Ellis Whitehead <email
|
|
>ewhitehe@uni-freiburg.de</email
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> </itemizedlist>
|
|
<para
|
|
>Překlad Ondřej Šotek <email
|
|
>ondrej.sotek@seznam.cz</email
|
|
></para>
|
|
|
|
&underFDL;
|
|
&underGPL;
|
|
</chapter>
|
|
|
|
</book>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|