tde-i18n/tde-i18n-sr/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po

111 lines
2.3 KiB

# translation of tdefile_flac.po to Serbian
# translation of tdefile_flac.po to Srpski
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: \n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
#: tdefile_flac.cpp:85
msgid "Artist"
msgstr "Извођач"
#: tdefile_flac.cpp:89
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
#: tdefile_flac.cpp:93
msgid "Album"
msgstr "Албум"
#: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
#: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Track Number"
msgstr "Број нумере"
#: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Date"
msgstr "Датум"
#: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Organization"
msgstr "Организација"
#: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Location"
msgstr "Локација"
#: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Copyright"
msgstr "Ауторска права"
#: tdefile_flac.cpp:123
msgid "Technical Details"
msgstr "Технички детаљи"
#: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Channels"
msgstr "Канали"
#: tdefile_flac.cpp:128
msgid "Sample Rate"
msgstr "Учестаност одабирања"
#: tdefile_flac.cpp:129
msgid " Hz"
msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Width"
msgstr "Ширина узорка"
#: tdefile_flac.cpp:132
msgid " bits"
msgstr " битова"
#: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Средња битрата"
#: tdefile_flac.cpp:138
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:140
msgid "Length"
msgstr "Дужина"