You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kfouleggs.po

166 lines
3.7 KiB

# translation of kfouleggs to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the kfouleggs package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfouleggs 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ai.cpp:10
#, fuzzy
msgid "Occupied lines:"
msgstr "Imirongo : "
#: ai.cpp:12
msgid "Number of spaces:"
msgstr "Umubare w'Imyanya:"
#: ai.cpp:12
#, fuzzy
msgid "Number of spaces under mean height"
msgstr "Bya Imyanya Impuzandengo - Ubuhagarike: "
#: ai.cpp:14
#, fuzzy
msgid "Peak-to-peak distance:"
msgstr "- Kuri - Intera : "
#: ai.cpp:16
#, fuzzy
msgid "Mean height:"
msgstr "Impuzandengo Ubuhagarike: : "
#: ai.cpp:18
#, fuzzy
msgid "Number of removed eggs:"
msgstr "Bya Cyavanyweho : "
#: ai.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Number of puyos:"
msgstr "Bya : "
#: ai.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Number of chained puyos:"
msgstr "Bya : "
#: field.cpp:17
#, fuzzy
msgid "Display the amount of foul eggs sent by your opponent."
msgstr "i Igiteranyo Bya Yoherejwe: ku . "
#: field.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Total:"
msgstr "Igiteranyo:"
#: field.cpp:49
#, fuzzy
msgid ""
"Display the number of removed groups (\"puyos\") classified by the number of "
"chained removal."
msgstr ""
"i Umubare Bya Cyavanyweho Amatsinda ( \" \" ) Bitondetswe ku i Umubare Bya . "
#: field.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Display the number of removed groups (\"puyos\")."
msgstr "i Umubare Bya Cyavanyweho Amatsinda ( \" \" ) . "
#: main.cpp:24
msgid "KFoulEggs"
msgstr ""
#: main.cpp:25
#, fuzzy
msgid ""
"KFoulEggs is an adaptation of the well-known\n"
"(at least in Japan) PuyoPuyo game"
msgstr "ni Bya i - ( Ku in ) &Game "
#: main.cpp:28
#, fuzzy
msgid "Puyos"
msgstr "Iposita"
#: piece.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Garbage color:"
msgstr "Ibara: : "
#: piece.cpp:31
#, fuzzy
msgid "Color #%1:"
msgstr "Ibara:"
#: kfouleggs.kcfg:8
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Occupied lines"
msgstr "Imirongo "
#: kfouleggs.kcfg:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Number of spaces"
msgstr "Umubare w'Imyanya:"
#: kfouleggs.kcfg:20
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Peak-to-peak distance"
msgstr "- Kuri - Intera "
#: kfouleggs.kcfg:26
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mean height"
msgstr "Impuzandengo Ubuhagarike: "
#: kfouleggs.kcfg:32
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Number of removed eggs"
msgstr "Bya Cyavanyweho "
#: kfouleggs.kcfg:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Number of puyos"
msgstr "Bya "
#: kfouleggs.kcfg:49
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Number of chained puyos"
msgstr "Bya "
#: kfouleggsui.rc:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Multiplayer"
msgstr "Igikubo"