You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-de/messages/tdebase/kthememanager.po

237 lines
5.2 KiB

# translation of kthememanager.po to German
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2004.
# Thomas Diehl <th.diehl@gmx.net>, 2004.
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006.
# translation of kthememanager.po to
# Übersetzung von kthememanager.po ins Deutsche
# Copyright (C)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kthememanager/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thomas Diehl"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Neues Design"
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE-Designverwaltung"
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr ""
"Dieses Kontrollmodul verwaltet die Erstellung, Installation und das "
"Entfernen von visuellen TDE-Designs."
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Designdateien"
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Designdatei auswählen"
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Möchten Sie das Design <b>%1</b> wirklich entfernen?"
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Design entfernen"
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Mein Design"
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Das Design %1 existiert bereits."
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Ihr Design wurde erfolgreich in %1 erstellt."
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Design erstellt"
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Bei der Erstellung Ihres Designs ist ein Fehler aufgetreten."
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Design nicht erstellt"
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Dieses Design enthält keine Vorschau."
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Autor: %1<br>E-Mail: %2<br>Version: %3<br>Internetseite: %4"
#: kthemedlg.ui:50
#, no-c-format
msgid "Choose your visual TDE theme:"
msgstr "Wählen Sie ein TDE-Design aus:"
#: kthemedlg.ui:75
#, no-c-format
msgid "Get new themes..."
msgstr "Neue Designs herunterladen ..."
#: kthemedlg.ui:78
#, no-c-format
msgid "https://www.trinity-look.org/"
msgstr "https://www.trinity-look.org/"
#: kthemedlg.ui:81
#, no-c-format
msgid "Go to the TDE themes website"
msgstr "Internetseite mit TDE-Designs aufrufen"
#: kthemedlg.ui:121
#, no-c-format
msgid "&Remove Theme"
msgstr "Design ent&fernen"
#: kthemedlg.ui:129
#, no-c-format
msgid "Create &New Theme..."
msgstr "&Neues Design erstellen ..."
#: kthemedlg.ui:137
#, no-c-format
msgid "&Install New Theme..."
msgstr "Neues Design &installieren ..."
#: kthemedlg.ui:143
#, no-c-format
msgid "Theme"
msgstr "Design"
#: kthemedlg.ui:191
#, no-c-format
msgid "Customize your theme:"
msgstr "Design anpassen:"
#: kthemedlg.ui:236
#, no-c-format
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
#: kthemedlg.ui:239
#, no-c-format
msgid "Customize the desktop background"
msgstr "Hintergrund der Arbeitsfläche anpassen"
#: kthemedlg.ui:276
#, no-c-format
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
#: kthemedlg.ui:279
#, no-c-format
msgid "Customize colors"
msgstr "Farben anpassen"
#: kthemedlg.ui:316
#, no-c-format
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: kthemedlg.ui:319
#, no-c-format
msgid "Customize the widget style"
msgstr "Stil der Bedienelemente anpassen"
#: kthemedlg.ui:356
#, no-c-format
msgid "Icons"
msgstr "Symbole"
#: kthemedlg.ui:359
#, no-c-format
msgid "Customize the icon theme"
msgstr "Symboldesign anpassen"
#: kthemedlg.ui:399
#, no-c-format
msgid "Customize the font theme"
msgstr "Schrift-Design anpassen"
#: kthemedlg.ui:436
#, no-c-format
msgid "Screen Saver"
msgstr "Bildschirmschoner"
#: kthemedlg.ui:439
#, no-c-format
msgid "Customize the screen saver"
msgstr "Bildschirmschoner anpassen"
#: newthemewidget.ui:25
#, no-c-format
msgid "&Theme name:"
msgstr "Design&name:"
#: newthemewidget.ui:36
#, no-c-format
msgid "&Author:"
msgstr "&Autor:"
#: newthemewidget.ui:47
#, no-c-format
msgid "&Email:"
msgstr "&E-Mail:"
#: newthemewidget.ui:58
#, no-c-format
msgid "&Homepage:"
msgstr "&Homepage:"
#: newthemewidget.ui:89
#, no-c-format
msgid "Co&mment:"
msgstr "&Kommentar:"
#: newthemewidget.ui:113
#, no-c-format
msgid "&Version:"
msgstr "&Version:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Design ent&fernen"
#~ msgid "http://themes.kde.org"
#~ msgstr "http://themes.kde.org"