You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplashthemes.po

136 lines
4.4 KiB

# translation of ksplashthemes.po to Hindi
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-18 18:04+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
#: installer.cpp:107
msgid "Add..."
msgstr "जोड़ें..."
#: installer.cpp:115
msgid "Test"
msgstr "जांच"
#: installer.cpp:300
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "फ़ोल्डर %1 तथा इसके विषय-वस्तुओं को मिटाएँ?"
#: installer.cpp:307
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "प्रसंग '%1' को मिटाने में असफल."
#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(प्रसंग को लोड नही कर सका)"
#: installer.cpp:364
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
msgstr "<b>नाम:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
#: installer.cpp:372
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
#: installer.cpp:366
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
msgstr "<b>वर्णन:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:368
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
msgstr "<b>संस्करण:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:370
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
msgstr "<b>लेखक:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:372
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
msgstr "<b>मुखपृष्ठ:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:379
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "इस प्रसंग को प्लगइन %1 की आवश्यकता है, जो संस्थापित नहीं हैं."
#: installer.cpp:386
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "प्रसंग कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल लोड नहीं कर सका."
#: installer.cpp:406
msgid "No preview available."
msgstr "कोई पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं"
#: installer.cpp:420
#, fuzzy
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "के-स्प्लैश प्रसंग फ़ाइलें"
#: installer.cpp:421
msgid "Add Theme"
msgstr "प्रसंग जोड़ें"
#: installer.cpp:474
#, fuzzy
msgid "Unable to start ksplashsimple."
msgstr "के-स्प्लैश प्रारंभ करने में अक्षम."
#: installer.cpp:480
msgid "Unable to start ksplash."
msgstr "के-स्प्लैश प्रारंभ करने में अक्षम."
#: main.cpp:57
msgid "&Theme Installer"
msgstr "योजना संस्थापक (&T)"
#: main.cpp:64
#, fuzzy
msgid "TDE splash screen theme manager"
msgstr "केडीई स्प्लैश स्क्रीन प्रसंग प्रबंधक"
#: main.cpp:68
#, fuzzy
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "(c) 2003 केडीई डेवलपर्स"
#: main.cpp:70
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "मूल के-स्प्लैश/ एमएल लेखक"
#: main.cpp:71
msgid "TDE Theme Manager authors"
msgstr "केडीई प्रसंग प्रबंधक लेखक"
#: main.cpp:71
msgid "Original installer code"
msgstr "मूल संस्थापक कोड"
#: main.cpp:84
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr "<h1>स्प्लैश स्क्रीन प्रसंग प्रबंधक </h1> स्प्लैश स्क्रीन प्रसंग संस्थापित करें तथा दिखाएँ."