You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksplashthemes.po

135 lines
3.3 KiB

# translation of ksplashthemes.po to
# translation of ksplashthemes.po to Norwegian Bokmål
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Knut Erik Hollund <khollund@responze.net>, 2003.
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-15 20:52+0100\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Knut Erik Hollund"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "khollund@responze.net"
#: installer.cpp:107
msgid "Add..."
msgstr "Legg til …"
#: installer.cpp:115
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: installer.cpp:300
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "Slett mappe %1 og alt dets innhold?"
#: installer.cpp:307
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "Feilet ved sletting av tema '%1'"
#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(Kan ikke laste tema)"
#: installer.cpp:364
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Navn:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
#: installer.cpp:372
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#: installer.cpp:366
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Beskrivelse:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:368
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Versjon:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:370
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Forfatter:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:372
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Hjemmeside:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:379
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "Dette temaet krever plugin %1 som ikke er installert."
#: installer.cpp:386
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "Kan ikke laste temaoppsettsfil."
#: installer.cpp:406
msgid "No preview available."
msgstr "Forhåndsvisning ikke tilgjengelig."
#: installer.cpp:420
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "KSplash temafiler"
#: installer.cpp:421
msgid "Add Theme"
msgstr "Legg til tema"
#: installer.cpp:474
msgid "Unable to start ksplashsimple."
msgstr "Kan ikke starte ksplashsimple."
#: installer.cpp:480
msgid "Unable to start ksplash."
msgstr "Kan ikke starte ksplash."
#: main.cpp:57
msgid "&Theme Installer"
msgstr "&Tema installerer"
#: main.cpp:64
msgid "TDE splash screen theme manager"
msgstr "TDE splash screen temaordner"
#: main.cpp:68
#, fuzzy
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "© 2003 TDE-utviklerne"
#: main.cpp:70
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "Opprinnelig KSplash/ML utvikler"
#: main.cpp:71
msgid "TDE Theme Manager authors"
msgstr "TDE Temaordner-utviklere"
#: main.cpp:71
msgid "Original installer code"
msgstr "Opprinnelig installerer-kode"
#: main.cpp:84
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr ""
"<h1>Splash Screen Temaordner </h1> Installer og vise splash screen temaer."