You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ksplashthemes.po

138 lines
3.4 KiB

# translation of ksplashthemes.po to
# translation of ksplashthemes.po to Nederlands
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-14 08:37+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rinse de Vries"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rinse@kde.nl"
#: installer.cpp:107
msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen..."
#: installer.cpp:115
msgid "Test"
msgstr "Testen"
#: installer.cpp:300
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "De map %1 verwijderen incl. de inhoud?"
#: installer.cpp:307
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "Het thema '%1' kon niet worden verwijderd."
#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(Het thema kon niet worden laden)"
#: installer.cpp:364
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Naam:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
#: installer.cpp:372
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#: installer.cpp:366
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Beschrijving:</b>%1<br>"
#: installer.cpp:368
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Versie:</b>%1<br>"
#: installer.cpp:370
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Auteur:</b>%1<br>"
#: installer.cpp:372
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Webpagina:</b>%1<br>"
#: installer.cpp:379
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "Dit thema vereist de plugin %1. Deze is niet geïnstalleerd."
#: installer.cpp:386
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "Themaconfiguratiebestand kon niet worden geladen."
#: installer.cpp:406
msgid "No preview available."
msgstr "Geen voorbeeld beschikbaar."
#: installer.cpp:420
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "KSplash themabestanden"
#: installer.cpp:421
msgid "Add Theme"
msgstr "Thema toevoegen"
#: installer.cpp:474
msgid "Unable to start ksplashsimple."
msgstr "KSplashsimple kon niet worden opgestart."
#: installer.cpp:480
msgid "Unable to start ksplash."
msgstr "KSplash kon niet worden opgestart."
#: main.cpp:57
msgid "&Theme Installer"
msgstr "&Themainstallatie"
#: main.cpp:64
msgid "TDE splash screen theme manager"
msgstr "TDE Opstartscherm themabeheer"
#: main.cpp:68
#, fuzzy
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "(c) 2003 TDE-ontwikkelaars"
#: main.cpp:70
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "Oorspronkelijke auteur van KSplash/ML"
#: main.cpp:71
msgid "TDE Theme Manager authors"
msgstr "Auteurs van TDE's themabeheer"
#: main.cpp:71
msgid "Original installer code"
msgstr "Oorspronkelijke installatiecode"
#: main.cpp:84
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr ""
"<h1>Opstartscherm-themabeheer</h1> Installeer en bekijk thema's voor TDE's "
"opstartscherm."