You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
66 lines
1.6 KiB
66 lines
1.6 KiB
# translation of autorefresh.po to Brazilian Portuguese
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: autorefresh\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-10-17 22:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>\n"
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:25
|
|
msgid "&Auto Refresh"
|
|
msgstr "&Atualização automática"
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:30
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhuma"
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:31
|
|
msgid "Every 15 Seconds"
|
|
msgstr "A cada 15 segundos"
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:32
|
|
msgid "Every 30 Seconds"
|
|
msgstr "A cada 30 segundos"
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:33
|
|
msgid "Every Minute"
|
|
msgstr "A cada minuto"
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:34
|
|
msgid "Every 5 Minutes"
|
|
msgstr "A cada 5 minutos"
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:35
|
|
msgid "Every 10 Minutes"
|
|
msgstr "A cada 10 minutos"
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:36
|
|
msgid "Every 15 Minutes"
|
|
msgstr "A cada 15 minutos"
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:37
|
|
msgid "Every 30 Minutes"
|
|
msgstr "A cada 30 minutos"
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:38
|
|
msgid "Every 60 Minutes"
|
|
msgstr "A cada 60 minutos"
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:89
|
|
msgid "Cannot Refresh Source"
|
|
msgstr "Não foi possível atualizar a fonte"
|
|
|
|
#: autorefresh.cpp:90
|
|
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<qt>Este plugin não pode fazer a atualização automática do componente "
|
|
"atual.</qt>"
|