You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/tips.docbook

206 lines
7.3 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<!--
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd">
-->
<chapter id="tips">
<title
>Полезные советы</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>Чтение документации в &kde;</para>
</question>
<answer>
<para
>Вызовите окошко <guilabel
>Выполнить команду</guilabel
> (<keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
>) и введите: <itemizedlist>
<listitem>
<para
><command
>man:<replaceable
>название команды</replaceable
></command
>. Даже если man-страницы заархивированы, они будут автоматически распакованы.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Для страниц info - <command
>info:<replaceable
>command</replaceable
></command
>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Для документации приложений KDE - <command
>help:<replaceable
>kdeappname</replaceable
></command
>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Всё это можно вводить и в строке <guilabel
>Адрес</guilabel
> в &konqueror;.</para>
<para
>В &kde; для этого также можно использовать <application
>Справку &kde;</application
>. Чтобы запустить её, щёлкните мышью по пиктограмме на панели инструментов. Когда <application
>Справка &kde;</application
> будет загружена, в левой панели появится пункт <guilabel
>man pages (документация по Unix)</guilabel
>. Выбрав этот пункт, можно просмотреть всю документацию, установленную в вашей системе.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Быстрое перемещение или изменение размера окон</para>
</question>
<answer>
<para
>Перемещать окна можно одновременным нажатием <keycombo action="simul"
>&Alt;<mousebutton
>и левой</mousebutton
></keycombo
> кнопки мыши. Сочетание <keycombo action="simul"
>&Alt;<mousebutton
>и правой</mousebutton
></keycombo
> кнопки мыши изменяет размер окна. И наконец, сочетание <keycombo action="simul"
>&Alt;<mousebutton
>и средней</mousebutton
></keycombo
> кнопки помещает окно поверх других окон или под ними. Изменить привязки мыши можно в <application
>Центре управления &kde;</application
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Закрывание окон в &kde;</para>
</question>
<answer>
<para
>Нажатие на стандартное сочетание клавиш (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>Esc</keycap
></keycombo
>) меняет изображение указателя мыши на череп с костями. Чтобы закрыть окно, щелкните по нему таким указателем. Установленные привязки клавиш можно просмотреть и изменить в <application
>Центре управления &kde;</application
>. <caution
><para
>Это действие закрывает программу без сохранения её данных, а также могут в памяти остаться процессы, с ней связанные. Используйте только в качестве крайней меры.</para
></caution>
<!-- fixme: use only if necessary; processes might remain --></para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Что делать, если произойдёт что-нибудь не то, и я не увижу указателя в виде черепа? Как мне восстановить работу системы, если она &quot;зависла&quot;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Такие ситуации иногда возникают, когда приложение &quot;зависает&quot;, имея полный контроль над клавиатурой и мышью. В таких случаях вы можете попытаться вызвать виртуальную текстовую консоль с помощью комбинации клавиш <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
>. После того, как вы зайдёте в систему с новой консоли, воспользуйтесь следующей командой, чтобы получить список работающих процессов: </para>
<screen
><userinput
> <command
>ps</command
> <option
>-aux</option
> | <command
>more</command
></userinput
></screen>
<para
>Завершив работу процесса, который имеет полный контроль над мышью, вы восстановите работу рабочего стола. К сожалению, невозможно увидеть, какой процесс следует завершить, поэтому вам придётся прибегнуть к методу проб и ошибок. Чтобы завершить процесс, воспользуйтесь следующей командой: </para>
<screen
><userinput
> <command
>kill</command
> <option
>-9</option
> <replaceable
>номер_процесса</replaceable
></userinput
></screen>
<para
><replaceable
>номер_процесса</replaceable
> стоит первым в каждой строке, печатаемой командой <command
>ps</command
> <option
>-aux</option
>.</para>
<para
>Чтобы снова переключиться на рабочий стол, воспользуйтесь комбинацией клавиш <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>F7</keycap
></keycombo
> (или <keycap
>F8</keycap
>, или <keycap
>F9</keycap
> в зависимости от вашей операционной системы), и убедитесь, что система работает. При нажатии клавиш <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Tab</keycap
></keycombo
> вы должны получить ответ от менеджера окон. Если система не отвечает, вернитесь в текстовую консоль и попробуйте завершить другой процесс.</para>
<para
>Первые кандидаты на завершение: приложение, с которым вы работали в момент &quot;зависания&quot;, &kicker;, &klipper; и &kdesktop;.</para>
</answer>
</qandaentry>
<!-- fixme: how to do in KDE2.x
<qandaentry>
<question>
<para
>Switching window managers on the fly in &kde; 1.x</para>
</question>
<answer>
<para
>If you want to switch your window manager on the fly, type the
following into a terminal window: <command
>kwmcom
go:<replaceable
>blackbox</replaceable
></command
>. This switches to
Blackbox, but you can substitute any window manager you like.</para>
</answer>
</qandaentry>
-->
</qandaset>
</chapter>