You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook

233 lines
5.3 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<chapter id="contact-the-kde-team">
<chapterinfo
><date
>29 октября 2002</date
> <releaseinfo
>3.5.5</releaseinfo
> </chapterinfo>
<title
>Как связаться с командой KDE</title>
<anchor id="contact"/>
<sect1 id="contact-mailinglists">
<title
>Списки рассылки</title>
<para
>У KDE есть много рассылок - смотрите текущий список. Архивы этих списков доступны на <ulink url="http://lists.kde.org"
>сервере архивов</ulink
>.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde"
>kde</ulink
></term>
<listitem
><para
>Общие вопросы</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce"
>kde-announce</ulink
></term>
<listitem
><para
>Объявления о новых версиях KDE</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel"
>kde-devel</ulink
></term>
<listitem
><para
>Разработчики KDE</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists"
>kde-artists</ulink
></term>
<listitem
><para
>Создание изображений и оформление</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english"
>kde-doc-english</ulink
></term>
<listitem
><para
>Документация KDE</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc"
>kde-18n-doc</ulink
></term>
<listitem
><para
>Перевод на другие языки и документация</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/"
>http://l10n.kde.org/teams/</ulink
></term>
<listitem
><para
>Для сведений о соответствующих списках на других языках зайдите на указанный сайт.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="contact-developers">
<title
>Как связаться с разработчиками KDE?</title>
<para
>На этой странице приведены ссылки на сайты, имеющие отношение к KDE</para>
<para
>KDE разрабатывается большим сообществом людей по всему миру. Основным средством их общения является Интернет. На общие вопросы вам скорее всего ответят в уже перечисленных выше <link linkend="contact-mailinglists"
>рассылках</link
>, а адреса отдельных разработчиков можно найти в документации приложений.</para>
<para
>Зайдите на страницу <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.php"
>официальных представителей KDE</ulink
>, если вам требуется с ними связаться.</para>
<para
>Дополнительную информацию можно получить на сайте &kde-http;.</para>
<para
><anchor id="links"/>Другие сайты, имеющие отношение к KDE:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://www.kde.org"
>www.kde.org</ulink
></term>
<listitem
><para
>Основной сайт &kde;</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://developer.kde.org"
>developer.kde.org</ulink
></term>
<listitem
><para
>Разработчики KDE</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://websvn.kde.org"
>websvn.kde.org</ulink
></term>
<listitem
><para
>Веб-интерфейс к хранилищу SVN KDE</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://l10n.kde.org"
>l10n.kde.org</ulink
></term>
<listitem
><para
>Перевод на другие языки и документация</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink url="ftp://ftp.kde.org"
>ftp.kde.org</ulink
></term>
<listitem
><para
>Основной ftp-сервер KDE. Используйте ближайшие к себе зеркала, которые можно найти по ссылке:</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink
url="http://www.kde.org/mirrors"
>www.kde.org/mirrors</ulink
></term
>
<listitem
><para
>Зеркала &kde;</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://www.kde-apps.org"
>www.kde-apps.org</ulink
></term>
<listitem
><para
>Каталог приложений &kde;</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://www.kde-look.org"
>www.kde-look.org</ulink
></term>
<listitem
><para
>Темы, стили и прочие украшения для рабочего стола.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:t
sgml-general-insert-case:lower
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-parent-document:index.docbook
End:
-->