You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
140 lines
3.4 KiB
140 lines
3.4 KiB
# translation of tdetexteditor_isearch.po to
|
|
# translation of tdetexteditor_isearch.po to Norwegian (Bokmål)
|
|
# translation of tdetexteditor_isearch.po to Norwegian (Bokmål)
|
|
# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002
|
|
# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2003
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-01-01 13:18+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
|
|
msgid "Search Incrementally"
|
|
msgstr "Søk fortløpende"
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372
|
|
msgid "Search Incrementally Backwards"
|
|
msgstr "Søk bakover fortløpende"
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79
|
|
msgid "I-Search:"
|
|
msgstr "F-søk:"
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:95
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Søk"
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:101
|
|
msgid "Search Options"
|
|
msgstr "Søkeinnstillinger"
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412
|
|
msgid "Case Sensitive"
|
|
msgstr "Skill mellom store og små bokstaver"
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414
|
|
msgid "From Beginning"
|
|
msgstr "Fra begynnelsen"
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416
|
|
msgid "Regular Expression"
|
|
msgstr "Regulære uttrykk"
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:244
|
|
msgid ""
|
|
"_: Incremental Search\n"
|
|
"I-Search:"
|
|
msgstr "F-søk:"
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:247
|
|
msgid ""
|
|
"_: Incremental Search found no match\n"
|
|
"Failing I-Search:"
|
|
msgstr "Feil ved fortløpende søk:"
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:250
|
|
msgid ""
|
|
"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
|
|
"I-Search Backward:"
|
|
msgstr "F-søk bakover:"
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:253
|
|
msgid "Failing I-Search Backward:"
|
|
msgstr "Feil ved F-søk bakover:"
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:256
|
|
msgid ""
|
|
"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
|
|
"Wrapped I-Search:"
|
|
msgstr "Foldet F-søk:"
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:259
|
|
msgid "Failing Wrapped I-Search:"
|
|
msgstr "Feil ved foldet F-søk:"
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:262
|
|
msgid "Wrapped I-Search Backward:"
|
|
msgstr "Foldet F-søk bakover:"
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:265
|
|
msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
|
|
msgstr "Feil ved foldet F-søk bakover:"
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:269
|
|
msgid ""
|
|
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
|
|
"original starting position\n"
|
|
"Overwrapped I-Search:"
|
|
msgstr "Foldet F-søk for andre gang:"
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:272
|
|
msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
|
|
msgstr "Feil ved gjenfoldet F-søk:"
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:275
|
|
msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
|
|
msgstr "Foldet F-søk på nytt, bakover:"
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:278
|
|
msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
|
|
msgstr "Feil ved foldet F-søk på nytt, bakover:"
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:280
|
|
msgid "Error: unknown i-search state!"
|
|
msgstr "Feil: ukjent F-søketilstand."
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:341
|
|
msgid "Next Incremental Search Match"
|
|
msgstr "Neste treff på fortløpende søk"
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:342
|
|
msgid "Previous Incremental Search Match"
|
|
msgstr "Forrige treff på fortløpende søk"
|
|
|
|
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Search Toolbar"
|
|
msgstr "Søkeverktøylinje"
|