You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-bg/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po

107 lines
1.9 KiB

# translation of kfile_mp3.po to Bulgarian
# Bulgarian translation of TDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: kfile_mp3.po 774816 2008-02-14 05:18:07Z scripty $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: kfile_mp3.cpp:56
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 етикет"
#: kfile_mp3.cpp:63
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
#: kfile_mp3.cpp:67
msgid "Artist"
msgstr "Изпълнител"
#: kfile_mp3.cpp:71
msgid "Album"
msgstr "Албум"
#: kfile_mp3.cpp:74
msgid "Year"
msgstr "Година"
#: kfile_mp3.cpp:77
msgid "Comment"
msgstr "Описание"
#: kfile_mp3.cpp:81
msgid "Track"
msgstr "Клип"
#: kfile_mp3.cpp:84
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
#: kfile_mp3.cpp:89
msgid "Technical Details"
msgstr "Технически данни"
#: kfile_mp3.cpp:91
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#: kfile_mp3.cpp:92
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: kfile_mp3.cpp:94
msgid "Layer"
msgstr "Layer"
#: kfile_mp3.cpp:95
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: kfile_mp3.cpp:96
msgid "Bitrate"
msgstr "Битов поток"
#: kfile_mp3.cpp:99
msgid " kbps"
msgstr " кб/сек"
#: kfile_mp3.cpp:101
msgid "Sample Rate"
msgstr "Честота на дискретизация"
#: kfile_mp3.cpp:102
msgid "Hz"
msgstr "Хц"
#: kfile_mp3.cpp:104
msgid "Channels"
msgstr "Канали"
#: kfile_mp3.cpp:105
msgid "Copyright"
msgstr "Авторски права"
#: kfile_mp3.cpp:106
msgid "Original"
msgstr "Оригинал"
#: kfile_mp3.cpp:107
msgid "Length"
msgstr "Времетраене"
#: kfile_mp3.cpp:110
msgid "Emphasis"
msgstr "Емфаза"