You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
286 lines
5.6 KiB
286 lines
5.6 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Polish "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<article lang="&language;">
|
|
<articleinfo>
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>(c) 2005 Mandriva</firstname
|
|
><surname
|
|
>Poland</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>biuro@mandriva.pl</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Polskie tłumaczenie</contrib
|
|
></othercredit
|
|
> <othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Krzysztof</firstname
|
|
><surname
|
|
>Woźniak</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>wozniakk@ceti.pl</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Polskie tłumaczenie</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<date
|
|
>2002-02-12</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>3.00.00</releaseinfo>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KControl</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>konsola</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>terminal</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</articleinfo>
|
|
|
|
<sect1 id="konsole">
|
|
<title
|
|
>&konsole;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ten moduł umożliwia konfigurację podstawowych ustawień programu &konsole; - terminala dla środowiska &kde;. Można również w prosty sposób tworzyć tutaj nowe schematy (tzn. pliki określające wygląd i zachowanie interfejsu) dla programu &konsole;.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Moduł zawiera karty: <guilabel
|
|
>Ogólne</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
> Zestaw</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Sesja</guilabel
|
|
> i <guilabel
|
|
> Usługa zapisu</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
><guilabel
|
|
>Ogólne</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
>W tej karcie konfigurowane są różne aspekty funkcjonowania programu &konsole;. Zawiera ona następujące opcje:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Ustaw Konsole jako domyślny terminal systemowy</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>W przypadku, gdy niezbędne jest, aby środowisko &kde; używało innego programu terminala jako domyślnego, należy pozostawić to pole nie zaznaczone i wpisać polecenie uruchamiające wybrany program terminala (<application
|
|
>wterm</application
|
|
>, <application
|
|
>rxvt</application
|
|
>, &etc;) w polu poniżej.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Pokaż nowe wymiary przy zmianie rozmiaru okna</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Domyślnie program &konsole; pokazuje rozmiar okna terminala (w znakach) przy zmianie jego rozmiaru. Pozwala to na łatwe określenie wymaganych rozmiarów okna. Wyłączenie tej opcji spowoduje brak wyświetlania rozmiaru okna.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Pokaż ramkę</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Wyświetla wewnętrzną ramkę w oknie programu &konsole;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Potwierdź zamknięcie wielu sesji</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Ustawienie tej opcji spowoduje pokazanie okna z ostrzeżeniem przy opuszczaniu programu &konsole; (jeżeli otwarto w nim wiele sesji).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Migający kursor</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Jeżeli użytkownik ma problemy z odnalezieniem kursora w oknie &konsole; to może włączyć jego migotanie zaznaczając tę opcję.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Odstęp między wierszami</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Zmienia wielkość odstępu pomiędzy wierszami.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Lista znaków traktowanych jako część słowa przy podwójnym kliknięciu</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Zaznaczanie całego wyrazu przy podwójnym kliknięciu myszką jest powszechne dla wielu programów w systemie &UNIX;. Jednakże koncepcja wyrazu może być odmiennie traktowana przez komputer i przez człowieka. W tym polu należy wprowadzić znaki, które zawsze będą traktowane jako <quote
|
|
>część wyrazu</quote
|
|
>. Na przykład podanie w tym polu znaku <literal
|
|
>@</literal
|
|
> spowoduje, iż podwójne kliknięcie zaznaczy cały adres email.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Zestaw</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Karta <guilabel
|
|
>Zestaw</guilabel
|
|
> pozwala na tworzenie, edycję i zachowywanie zestawów ustawień dotyczących kolorów tła i tekstu, przeźroczystości i obrazów tła.</para>
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Font</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Use the drop-down box to select the default font size. Use the
|
|
<guibutton
|
|
>Custom...</guibutton
|
|
> button to select your own combination
|
|
of font, size, and style.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Full Screen</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Check the box to make &konsole; windows full-screen by
|
|
default.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Bars</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Show menubar</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Check to show the menubar by default.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Show toolbar</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Check to show the toolbar by default.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Show frame</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Check to show the frame by default.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Scrollbar position</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Select the default position of the scrollbar:
|
|
<guilabel
|
|
>Hide</guilabel
|
|
> (no scrollbar), <guilabel
|
|
>Left</guilabel
|
|
>, or
|
|
<guilabel
|
|
>Right</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
-->
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</article> |