You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kay.po

75 lines
2.2 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kay.po to
#
# Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>, 2005.
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-30 02:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-26 05:21+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: medianotifier.cpp:175
msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
msgstr ""
"'%1' konumunda bir otomatik çalıştırıcı dosya bulundu. Bu dosyayı çalıştırmak "
"istiyor musnuz?\n"
"Bir ortamdan dosya çalıştırmanın sistem güvenliğinden uzaklaşmak olduğunu "
"unutmayın"
#: medianotifier.cpp:179
#, c-format
msgid "Autorun - %1"
msgstr "Otomatik olarak çalıştır - %1"
#: medianotifier.cpp:249
msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
msgstr ""
"'%1' konumunda bir otomatik açılma dosyası bulundu. '%2' dosyasını açmak "
"istiyor musnuz?\n"
"Bir ortamdan dosya açmanın sistem güvenliğinden uzaklaşmak olduğunu unutmayın"
#: medianotifier.cpp:253
#, c-format
msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Otomatik olarak aç - %1"
#: notificationdialog.cpp:37
msgid "Medium Detected"
msgstr "Ortam Algılandı"
#: notificationdialog.cpp:51
msgid "<b>Medium type:</b>"
msgstr "<b>Ortam tipi:</b>"
#: notificationdialog.cpp:64
msgid "Configure..."
msgstr "Yapılandır..."
#. i18n: file notificationdialogview.ui line 69
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "A new medium has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>"
msgstr "Yeni ortam algılandı.<br><b>Ne yapmak istersiniz?</b>"
#. i18n: file notificationdialogview.ui line 90
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
#. i18n: file notificationdialogview.ui line 103
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "&Always do this for this type of media"
msgstr "&Bu tip ortam ile herzaman bu işlemi yap"