You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
# translation of kfile_tiff.po to Uzbek
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_tiff\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-05 01:36+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: kfile_tiff.cpp:44
msgid "General"
msgstr "Umumiy"
#: kfile_tiff.cpp:47
msgid "Description"
msgstr "Taʼ rifi"
#: kfile_tiff.cpp:50
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: kfile_tiff.cpp:52
msgid "Color Mode"
msgstr "Rang usuli"
#: kfile_tiff.cpp:54
msgid "Dimensions"
msgstr "Oʻ lchamlar"
#: kfile_tiff.cpp:58
msgid "Resolution"
msgstr "Oʻ lcham"
#: kfile_tiff.cpp:61
msgid "Bit Depth"
msgstr "Bit chuqurligi"
#: kfile_tiff.cpp:64
msgid "Compression"
msgstr "Qisish"
#: kfile_tiff.cpp:66
msgid "Software"
msgstr "Dastur"
#: kfile_tiff.cpp:68
msgid "Date/Time"
msgstr "Sana/vaqt"
#: kfile_tiff.cpp:70
msgid "Artist"
msgstr "Sanʼ atkor"
#: kfile_tiff.cpp:73
msgid "Fax Pages"
msgstr "Faks betlari"
#: kfile_tiff.cpp:76
msgid "Scanner"
msgstr "Skanner"
#: kfile_tiff.cpp:78
msgid "Make"
msgstr "Ishlab chiqaruvchi"
#: kfile_tiff.cpp:79
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
msgid "Monochrome"
msgstr "Monoxrom"
#: kfile_tiff.cpp:89
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: kfile_tiff.cpp:91
msgid "Palette color"
msgstr ""
#: kfile_tiff.cpp:93
msgid "Transparency mask"
msgstr "Shaffoflik maskasi"
#: kfile_tiff.cpp:95
msgid "Color separations"
msgstr ""
#: kfile_tiff.cpp:97
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
#: kfile_tiff.cpp:99
msgid "CIE Lab"
msgstr "CIE Lab"
#: kfile_tiff.cpp:102
msgid "ITU Lab"
msgstr "ITU Lab"
#: kfile_tiff.cpp:105
msgid "LOGL"
msgstr "LOGL"
#: kfile_tiff.cpp:107
msgid "LOGLUV"
msgstr "LOGLUV"
#: kfile_tiff.cpp:110
msgid "None"
msgstr "Yoʻ q"
#: kfile_tiff.cpp:112
msgid "RLE"
msgstr "RLE"
#: kfile_tiff.cpp:114
msgid "G3 Fax"
msgstr "G3 faks-fayli"
#: kfile_tiff.cpp:116
msgid "G4 Fax"
msgstr "G4 faks-fayli"
#: kfile_tiff.cpp:118
msgid "LZW"
msgstr "LZW"
#: kfile_tiff.cpp:120
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#: kfile_tiff.cpp:122
msgid "JPEG DCT"
msgstr "JPEG DCT"
#: kfile_tiff.cpp:125
msgid "Adobe Deflate"
msgstr ""
#: kfile_tiff.cpp:128
msgid "NeXT 2-bit RLE"
msgstr "NeXT 2-bit RLE"
#: kfile_tiff.cpp:130
msgid "RLE Word"
msgstr ""
#: kfile_tiff.cpp:132
msgid "Packbits"
msgstr ""
#: kfile_tiff.cpp:134
msgid "Thunderscan RLE"
msgstr ""
#: kfile_tiff.cpp:136
msgid "IT8 CT w/padding"
msgstr ""
#: kfile_tiff.cpp:138
msgid "IT8 linework RLE"
msgstr ""
#: kfile_tiff.cpp:140
msgid "IT8 monochrome"
msgstr ""
#: kfile_tiff.cpp:142
msgid "IT8 binary lineart"
msgstr ""
#: kfile_tiff.cpp:144
msgid "Pixar 10-bit LZW"
msgstr "Pixar 10-bit LZW"
#: kfile_tiff.cpp:146
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
msgstr "Pixar 11-bir ZIP"
#: kfile_tiff.cpp:148
msgid "Pixar deflate"
msgstr ""
#: kfile_tiff.cpp:150
msgid "Kodak DCS"
msgstr "Kodak DCS"
#: kfile_tiff.cpp:152
msgid "ISO JBIG"
msgstr "ISO JBIG"
#: kfile_tiff.cpp:154
msgid "SGI log luminance RLE"
msgstr ""
#: kfile_tiff.cpp:156
msgid "SGI log 24-bit packed"
msgstr ""
#: kfile_tiff.cpp:251
msgid "RGBA"
msgstr "RGBA"