|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
<!ENTITY ktouch "<application>KTouch</application>">
|
|
|
<!ENTITY kappname "&ktouch;"><!-- replace kapp here -->
|
|
|
<!ENTITY package "tdeedu">
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"><!-- change language only here -->
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
|
<title>Руководство пользователя &ktouch;</title>
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
<author><firstname>Håvard</firstname><surname>Frøiland</surname> <affiliation> <address><email>&Haavard.Froeiland.mail;</email></address>
|
|
|
</affiliation>
|
|
|
</author>
|
|
|
|
|
|
<author><firstname>Andreas</firstname><surname>Nicolai</surname> <affiliation> <address><email>Andreas.nicolai@gmx.net</email></address>
|
|
|
</affiliation>
|
|
|
</author>
|
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Пётр</firstname><surname>Астахов (Zebar)</surname><affiliation><address><email>astakhovp@mail.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский</contrib></othercredit>
|
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Николай</firstname> <surname>Шафоростов</surname><affiliation><address><email> linux@inet.ua</email></address></affiliation><contrib>Редакция русского перевода</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Юрий</firstname> <surname>Федорченко</surname><affiliation><address><email>yfdrnchk@mail.ru</email></address></affiliation><contrib>Обновление русского перевода</contrib></othercredit>
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<copyright>
|
|
|
<year>1999-2005</year>
|
|
|
<holder>Håvard Frøiland, Andreas Nicolai</holder>
|
|
|
</copyright>
|
|
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
|
|
<date>2005-06-19</date>
|
|
|
<releaseinfo>1.5</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
<abstract>
|
|
|
<para>&ktouch; — программа обучения набора на клавиатуре. &ktouch; предоставляет вам упражнения для тренировки в зависимости от вашего уровня подготовки. Программа указывает клавишу, которую необходимо нажимать следующей, и правильное расположение пальцев на клавиатуре.</para>
|
|
|
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
|
<keyword>быстрый набор</keyword>
|
|
|
<keyword>быстрая печать</keyword>
|
|
|
<keyword>набор текста</keyword>
|
|
|
<keyword>слепая печать</keyword>
|
|
|
<keyword>обучение</keyword>
|
|
|
<keyword>ktouch</keyword>
|
|
|
<keyword>клавиши</keyword>
|
|
|
<keyword>набор</keyword>
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="using_ktouch">
|
|
|
<title>Использование &ktouch;</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="introduction">
|
|
|
<title>Введение</title>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title>Что такое &ktouch;?</title>
|
|
|
<para>&ktouch; — программа обучения печати «вслепую».</para>
|
|
|
<para>&ktouch; предоставляет вам упражнения различного уровня сложности в зависимости от вашего уровня подготовки. Программа указывает клавишу, которую необходимо нажимать следующей, и правильное расположение пальцев на клавиатуре.</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Основное окно &ktouch; </screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="main_screen_default_color.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase>Основное окно &ktouch;</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para>&ktouch; — это прекрасный учитель печати «вслепую». С помощью её вы со временем научитесь набирать текст всеми пальцами, не смотря на клавиатуру в поиске нужной клавиши (что замедляет процесс набора). Она подходит для всех возрастов и является прекрасной обучающей программой печати для школ, университетов и для индивидуального обучения. Программа является свободной и распространяется на условиях лицензии &GNU; Public License, и вам никогда не придётся платить за программу или любые её обновления. </para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title>Возможности </title>
|
|
|
|
|
|
<para>В текущей версии &ktouch; 1.5 реализованы следующие полезные возможности:</para>
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<listitem><simpara>Поддерживается множество различных упражнений на разных языках, включающих специфичные для языка шрифты, и удобный редактор упражнений</simpara></listitem>
|
|
|
<listitem><simpara>Поддерживаются различные раскладки клавиатуры с возможностью использования раскладок определённых пользователем</simpara></listitem>
|
|
|
<listitem><simpara>Во время выполнения упражнений собирается полная статистическая информация для анализа ваших успехов (вами или учителем)</simpara></listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
<para>Другие свойства программы описаны в соответствующих главах этого руководства. </para>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="learning">
|
|
|
<title>Обучение печати в &ktouch;</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Работа в &ktouch; с раскладкой клавиатуры и упражнением на немецком языке:</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Основное окно &ktouch;</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="main_window_german.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase>Основное окно &ktouch;</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para>Несмотря на то, что использовать &ktouch; достаточно просто, мы рассмотрим работу с &ktouch; более подробно в следующих разделах руководства.</para>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="getting_started">
|
|
|
<title>Начало работы</title>
|
|
|
|
|
|
<para>При запуске &ktouch; появляется окно, показанное выше. Оно делится на три главных части: </para>
|
|
|
<orderedlist>
|
|
|
<listitem><simpara>Немного статистики в верхнем блоке</simpara></listitem>
|
|
|
<listitem><simpara>Текст упражнения и введённый вами текст в соответствующих строках</simpara></listitem>
|
|
|
<listitem><simpara>Клавиатура (скорее всего, похожая на вашу)</simpara></listitem>
|
|
|
</orderedlist>
|
|
|
<para>Эти разделы будут рассмотрены позже.</para>
|
|
|
<para>При первом запуске &ktouch; открывается упражнение и раскладку клавиатуры по умолчанию. Перед выполнением упражнений необходимо выбрать раскладку клавиатуры соответствующей вашей, выбрав в <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Раскладка клавиатуры</guimenuitem></menuchoice> язык. Если вы не нашли подходящую раскладку, можно её, при необходимости, переопределить (подробнее об этом можно узнать в разделе <link linkend="create_keyboards">Создание собственной раскладки клавиатуры</link>). </para>
|
|
|
<para>После выбора раскладки клавиатуры выберите упражнение. В окне программы показана первая строка упражнения м текущий уровень. Выберите упражнение в пункте меню <menuchoice><guimenu>Упражнение</guimenu><guimenuitem>Упражнение по умолчанию</guimenuitem></menuchoice> или откройте файл (если ваш преподаватель дал вам другое упражнение) <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Открыть упражнение...</guimenuitem></menuchoice>. Также можно создать своё упражнение (это изложено в главе <link linkend="create_lectures">Создание собственного упражнения</link>). После выбора раскладки и упражнения можно приступать к обучению. </para>
|
|
|
<para>Расположите пальцы на клавиатуре, как указывают клавиши для пальцев (большие пальцы над пробелом), и начинайте набор текста упражнения. На изображении клавиатуры подсвечивается клавиша, которую необходимо нажать. Постарайтесь по возможности не передвигать руки и возвращать палец на исходную позицию после нажатия клавиши. </para>
|
|
|
<tip><para>Цвета клавиш используются для обозначения положения пальцев на клавиатуре.</para></tip>
|
|
|
<para>При наборе возможны ошибки. В этом случае в строка набора изменяет цвет (по умолчанию на красный) и необходимо нажать клавишу Backspace, чтобы стереть неверно введённые символы. </para>
|
|
|
<para>После успешного набора строки нажмите клавишу Enter для перехода к новой строке упражнения. </para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="lectures_and_levels">
|
|
|
<title>Упражнения и уровни</title>
|
|
|
<para>Как упомянуто выше, необходимо выбрать упражнение, включающее текст на всех уровнях. Обычно сложность текста постепенно возрастает, так как большинство упражнений включают различные уровни. Тем не менее некоторые упражнения могут состоять из одного уровня (например, газетной статьи для проверки ваших навыков набора). </para>
|
|
|
<para>В верхней части окна &ktouch; слева показан текущий уровень. Кнопки <quote>+</quote> и <quote>-</quote> служат для изменения текущего уровня. Обычно уровень изменяется автоматически (подробности в <link linkend="training_options">Настройка упражнения</link>). Блок справа показывает краткую информацию о текущем уровне — список новых символов на данном уровне. Два блока посередине показывают скорость (в символах в минуту) и точность набора. Это статистика уровня и при смене уровня она обнуляется. Но в программе запоминаются данные обо всех упражнениях (об этом сказано в главе <link linkend="statistics">Статистика в &ktouch;</link>). </para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="starting_stopping">
|
|
|
<title>Запуск и остановка упражнений</title>
|
|
|
<para>Во время набора упражнения идёт сеанс обучения. Для начала нового сеанса необходимо выбрать пункт меню <menuchoice><guimenu>Упражнение</guimenu><guimenuitem>Начать</guimenuitem></menuchoice> или нажать соответствующую кнопку на панели инструментов. Изменение уровня упражнения (вручную или автоматически) не меняет сеанс. Сеанс продолжается до тех пор, пока вы не начнёте новый сеанс, выберете новое упражнение (выбор которого автоматически начинает новый сеанс) или выйдете из программы. </para>
|
|
|
<para>При открытии любого диалога в &ktouch; сеанс обучения приостанавливается, останавливается таймер и программа ждёт следующего нажатия клавиши. Сеанс обучения можно приостановить выбором пункта меню <menuchoice><guimenu>Упражнение</guimenu><guimenuitem>Приостановить</guimenuitem></menuchoice> или соответствующей кнопкой на панели инструментов. </para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="statistics">
|
|
|
<title>Статистика в &ktouch;</title>
|
|
|
<para>Во время упражнения &ktouch; собирает полезную (и иногда просто интересную) статистическую информацию. В &ktouch; для каждого упражнения ведётся раздельная статистика. Информация разделяется также по уровням и сеансам, что исключает мошенничество. </para>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title>Статистика сеанса</title>
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Статистика по текущему упражнению</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject><imagedata fileref="statistics_dialog.png"
|
|
|
format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
<textobject><phrase>Статистика по текущему упражнению</phrase></textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
<para>В начале нового сеанса создаётся новая запись статистики. В &ktouch; для определения вашей квалификации и выявления проблемных клавиш запоминается следующее: </para>
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<listitem><simpara>число набранных символов</simpara></listitem>
|
|
|
<listitem><simpara>правильность набора</simpara></listitem>
|
|
|
<listitem><simpara>процент ошибок по клавишам</simpara></listitem>
|
|
|
<listitem><simpara>число набранных слов</simpara></listitem>
|
|
|
<listitem><simpara>затраченное время</simpara></listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
<para>Используя статистику сеанса в &ktouch; можно вычислить темп набора и квалификацию в определённом упражнении.</para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title>Статистика уровня</title>
|
|
|
<para>Для каждого уровня упражнения в сеансе ведётся такая же статистика, как и для сеанса в целом. Используя эти данные, можно проследить успехи в упражнении от уровня к уровню, а также сконцентрировать внимание на проблемных уровнях. </para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title>Окно статистики</title>
|
|
|
<para>Пункт меню <menuchoice><guimenu>Упражнение</guimenu><guimenuitem>Статистика</guimenuitem></menuchoice> или нажатие кнопки «Статистика» на панели инструментов открывает окно статистики. В нем показана статистика текущего упражнения, статистика уровня и диаграмма истории упражнений. </para>
|
|
|
<para>В окне статистики расположены вкладки: Текущее упражнение, Статистика уровня и Процесс выполнения. На первой вкладке показана суммарная информация по всем вашим сеансам. На второй — статистика по текущему уровню. Это помогает разделить информацию о темпе набора и квалификации по уровням. </para>
|
|
|
<para>Третья вкладка позволяет просмотреть статистическую информацию на графике. При сборе информации запоминается также дата, что позволяет отследить изменения квалификации при больших перерывах в занятиях, а также узнать, когда какое упражнение выполнялось. </para>
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Диаграмма статистики</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject><imagedata fileref="statistics_dialog_chart.png"
|
|
|
format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
<textobject><phrase>Диаграмма статистики</phrase></textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="ui_guide">
|
|
|
<title>Главное меню и диалоги &ktouch;</title>
|
|
|
<para>В этой главе будет дана более подробная информация об интерфейсе программы. <tip><para>Используйте команду <quote>Что это?</quote> (кнопка со знаком вопроса рядом с кнопками окна свернуть/развернуть) в диалогах программы.</para></tip>
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="main_menu">
|
|
|
<title>Меню &ktouch;</title>
|
|
|
<para>Все пункты в меню &ktouch; в достаточной степени описывают своё назначение. Меню «Файл» содержит пункты для загрузки пользовательских упражнений и их редактирования. Меню «Упражнение» — пункты для выбора упражнений и управления сеансом обучения. Меню «Настройка» служит для настройки программы. Возможности по настройке программы рассматриваются в следующей главе.</para>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="program_settings">
|
|
|
<title>Параметры настройки &ktouch;</title>
|
|
|
<para>&ktouch; позволяет пользователю настроить программу под себя. Окно настройки вызывается в <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Настроить &ktouch;...</guimenuitem></menuchoice>.</para>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="general_options">
|
|
|
<title>Главное</title>
|
|
|
<para>В этом разделе собраны общие настройки поведения &ktouch;. </para>
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Главное</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject><imagedata fileref="general_options.png"
|
|
|
format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
<textobject><phrase>Главное</phrase></textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
<para>Включение и выключение звука и настройка скорости прокрутки текста упражнения. </para>
|
|
|
<para>Наиболее важная возможность — выбор шрифта для упражнения. &ktouch; обычно использует шрифты, указанные в файле упражнения. Если шрифт отсутствует в системе (или если шрифт не указан), используется системный шрифт, который может содержать не все символы, необходимые для упражнения. В этом случае необходимо указать подходящий шрифт. <note><para>В &ktouch; используются разные шрифты для клавиатуры и упражнений, изменение одного из шрифтов не влияет на другой. Изменение шрифта для клавиатуры производиться в разделе «Клавиатура».</para></note>
|
|
|
</para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="training_options">
|
|
|
<title>Упражнение</title>
|
|
|
<para>Здесь можно изменить порядок изменения уровней упражнения в &ktouch;.</para>
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Упражнение</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject><imagedata fileref="training_options.png"
|
|
|
format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
<textobject><phrase>Упражнение</phrase></textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
<para>При установленном флажке <guibutton>Автоматическое изменение уровня сложности</guibutton>, &ktouch; проверяет установки и решает изменять ли уровень упражнения. Изменения уровня происходят при завершении последней строки данного уровня упражнения. Критериями для изменения уровня служат скорость набора и точность. При достижении ими <quote>Ограничений на увеличение уровня</quote> &ktouch; переходит на следующий уровень. При уменьшении одного из показателей в под <quote>Ограничения на уменьшение уровня</quote> уровень будет понижен. </para>
|
|
|
<para>Также здесь можно указать запоминать ли текущий уровень при выходе из программы. </para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="keyboard_options">
|
|
|
<title>Клавиатура</title>
|
|
|
<para>В этом разделе настраивается показ клавиатуры.</para>
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Клавиатура</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject><imagedata fileref="keyboard_options.png"
|
|
|
format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
<textobject><phrase>Клавиатура</phrase></textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
<para>Здесь можно изменить шрифт показа символов на клавишах экранной клавиатуры. Отключение <quote>подсвечивания клавиш на клавиатуре</quote> можно использовать для увеличения сложности набора. <tip><para>При хорошем знании расположения клавиш можно отключить подсветку клавиш чтобы не отвлекаться от текста упражнения.</para></tip>
|
|
|
</para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="color_options">
|
|
|
<title>Цвета</title>
|
|
|
<para>В этом разделе можно изменить внешний вид &ktouch;.</para>
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Цвета</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject><imagedata fileref="color_options.png"
|
|
|
format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
<textobject><phrase>Цвета</phrase></textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
<para>Этот пункт не нуждается в объяснении. Здесь можно выбрать одну из четырёх цветовых тем клавиатуры. Также цветовую тему можно изменить выбрав пункт меню <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Цветовая тема</guimenuitem></menuchoice>. </para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="extending">
|
|
|
<title>Расширение &ktouch;</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="create_lectures">
|
|
|
<title>Создание собственного упражнения</title>
|
|
|
<para>Создать собственное упражнение во встроенном редакторе упражнений &ktouch; достаточно просто. При выборе <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Изменить упражнение...</guimenuitem></menuchoice> появится диалог <quote>Открыть упражнение</quote> где необходимо выбрать что сделать с упражнением: изменить текущее упражнение, любое из упражнений по умолчанию (необходимы права на запись в папку с упражнениями) или создать новое упражнение.</para>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title>Создание упражнения</title>
|
|
|
<para>Предположим, что вы хотите создать новое упражнение. Вот несколько полезных советов: </para>
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem><para>На первые 20 клавиш добавляйте по 2 новых клавиши на уровень. Предоставьте ученику сначала освоиться с различными их комбинациями, а, затем — с новыми клавишами в словах в сочетании с уже знакомыми словами. </para></listitem>
|
|
|
|
|
|
<listitem><para>И, наконец, добавьте несколько уровней, чтобы ученик ощутил прогресс в течении занятий.</para></listitem>
|
|
|
|
|
|
<listitem><para>Не делайте уровни очень длинными. </para></listitem>
|
|
|
|
|
|
<listitem><para>Постарайтесь постепенно наращивать сложность и сами протестируйте свой текст. </para></listitem>
|
|
|
|
|
|
<listitem><para>После обучения нескольким клавишам включите закрепляющее упражнение. </para></listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title>Что нужно знать об упражнениях</title>
|
|
|
<para>Для быстрого выбора через меню и показа статистики нужно указать название упражнения. В комментарии необходимо указать автора и источник текста упражнения (если имеется). </para>
|
|
|
<para>Для каждого уровня необходимо указать новые символы, которые будут показаны в поле <quote>Новые символы на этом уровне</quote> в верхней части основного окна &ktouch;. </para>
|
|
|
<para>Также можно указать шрифт для текста упражнения в редакторе упражнений с помощью кнопки <guibutton>Шрифт...</guibutton>. </para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="create_keyboards">
|
|
|
<title>Создание собственной раскладки клавиатуры</title>
|
|
|
<para>Можно создать собственную клавиатуру, создав файл раскладки. На данный момент в &ktouch; нет редактора клавиатуры, но создание клавиатуры достаточно простой процесс, требующий небольших усилий по созданию расположения клавиш и немного времени. Лучше начать с изменения копии существующего файла клавиатуры.</para>
|
|
|
<para>В текущей версии файл клавиатуры является текстовым файлом в кодировке UTF-8. В следующих версиях планируется также поддержка файлов клавиатуры в формате &XML;, поэтому дадим только краткое описание структуры файла. </para>
|
|
|
<para>Файл раскладки клавиатуры начинается с заголовка, включающего информацию об авторе и о типе клавиатуры.</para>
|
|
|
<programlisting>####################################################
|
|
|
# KTouch
|
|
|
# Файл раскладки клавиатуры для немецкой раскладки
|
|
|
# Кодировка=UTF-8
|
|
|
####################################################
|
|
|
</programlisting>
|
|
|
<para>Сроки, начинающиеся с символа «#» — комментарии. За заголовком следует блок, указывающий расположение пальцев на клавишах для 8 пальцев на клавиатуре. </para>
|
|
|
<programlisting>#
|
|
|
# Unicode KeyChar x y
|
|
|
#
|
|
|
FingerKey 97 A 18 20
|
|
|
FingerKey 115 S 28 20
|
|
|
FingerKey 100 D 38 20
|
|
|
FingerKey 102 F 48 20
|
|
|
FingerKey 106 J 78 20
|
|
|
FingerKey 107 K 88 20
|
|
|
FingerKey 108 L 98 20
|
|
|
FingerKey 246 Ö 108 20
|
|
|
</programlisting>
|
|
|
<para>По умолчанию размер клавиш — 8 единиц, используя сетку в 10 единиц получим нормально изображённую клавиатуру. Первое число — код клавиши в Unicode. KeyText — текст на клавише в кодировке UTF-8 (проверьте, сохраняет ли ваш редактор файлы в кодировке UTF-8).</para>
|
|
|
<para>В следующем разделе находятся специальные (управляющие) клавиши, несущие чисто декоративную нагрузку, кроме Backspace и Enter.</para>
|
|
|
<programlisting>#
|
|
|
# Unicode KeyText x y Width Height
|
|
|
#
|
|
|
ControlKey 260 Tab 0 10 15 10
|
|
|
ControlKey 13 Enter 138 20 12 10
|
|
|
ControlKey 258 Shift 123 30 27 10
|
|
|
ControlKey 264 AltGr 120 40 15 10
|
|
|
ControlKey 265 Ctrl 135 40 15 10
|
|
|
ControlKey 263 Alt 15 40 15 10
|
|
|
ControlKey 262 Strg 0 40 15 10
|
|
|
ControlKey 32 Leertaste 30 40 90 10
|
|
|
ControlKey 257 Shift 0 30 13 10
|
|
|
ControlKey 259 CapsLock 0 20 18 10
|
|
|
ControlKey 8 BackSpace 130 0 20 10
|
|
|
</programlisting>
|
|
|
<para>Текст для клавиш полностью показывается на клавишах, кроме клавиш <quote>Shift</quote>, <quote>CapsLock</quote>, <quote>Tab</quote>, <quote>Backspace</quote> и <quote>Enter</quote>, которые в &ktouch; показаны соответствующими значками. Так что используйте названия на вашем языке. Названия Ctrl или Alt также необходимо перевести. Специальные клавиши — прямоугольники, определённые верхней левой координатами x, y, шириной и высотой.</para>
|
|
|
<para>В следующем разделе находятся все клавиши клавиатуры (кроме определяющих расположение пальцев), которые можно набрать <emphasis>без</emphasis> нажатия клавиши Shift.</para>
|
|
|
<programlisting>#
|
|
|
# Unicode KeyChar x y FingerKeyUnicode
|
|
|
#
|
|
|
NormalKey 94 ^ 0 0 97
|
|
|
NormalKey 49 1 10 0 97
|
|
|
NormalKey 50 2 20 0 115
|
|
|
NormalKey 51 3 30 0 100
|
|
|
NormalKey 52 4 40 0 102
|
|
|
NormalKey 53 5 50 0 102
|
|
|
NormalKey 54 6 60 0 102
|
|
|
.
|
|
|
.
|
|
|
.
|
|
|
NormalKey 46 . 103 30 108
|
|
|
NormalKey 45 - 113 30 246
|
|
|
</programlisting>
|
|
|
<para>Определение основных клавиш аналогично определению клавиш для пальцев, но с дополнительными свойствами. Последний код, код клавиши для пальца, определяет каким пальцем необходимо нажимать данную клавишу.</para>
|
|
|
<para>Следующий раздел в файле клавиатуры определяет все клавиши, для ввода которых используется дополнительные клавиши клавиши, например Shift. </para>
|
|
|
<programlisting>#
|
|
|
# Unicode TargetUnicode FingerUnicode ControllUnicode
|
|
|
Comment
|
|
|
#
|
|
|
HiddenKey 65 97 97 258 #A
|
|
|
HiddenKey 66 98 102 258 #B
|
|
|
HiddenKey 67 99 100 258 #C
|
|
|
HiddenKey 68 100 100 258 #D
|
|
|
.
|
|
|
.
|
|
|
.
|
|
|
HiddenKey 124 60 97 264 #|
|
|
|
HiddenKey 64 113 97 264 #@
|
|
|
</programlisting>
|
|
|
<para><quote>Скрытые клавиши</quote> — клавиши, требующие для набора символа на них нажатие вспомогательной клавиши. Сначала указывается код определяемой клавиши в Unicode. Второй столбец — код клавиши на клавиатуре (определённый ранее для обычных клавиш). Третий столбец — код клавиши для пальца и последний столбец определяет, какую вспомогательную клавишу необходимо использовать. </para>
|
|
|
<para>Рассмотрим пример:</para>
|
|
|
<para>Необходимо определит латинскую букву «R» в верхнем регистре. Код Unicode для неё 82. Клавиша без модификатора для «R» — «r» с кодом 114. Палец для «R» соответствует клавише «f» с кодом 102. Для печати «R» необходимо удерживать правую (или левую) клавишу Shift с кодом 264 (это не код Unicode, а код для события нажатия клавиши в библиотеке QT). Примечание: идентификация специальных клавиш в &ktouch;, может быть слегка изменена в следующих версиях, но сейчас необходимо использовать коды как в других файлах клавиатуры. </para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
|
<title>Команды</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="ktouch-mainwindow">
|
|
|
<title>Меню и клавиши по умолчанию</title>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title>Меню <guimenu>Файл</guimenu></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Открыть упражнение...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Открыть</action> файл с новым упражнением</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Изменить упражнение...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Открывает</action> редактор упражнений, позволяющий изменять текущее упражнение </para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Выход</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Завершить работу</action> &ktouch;</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title>Меню <guimenu>Упражнение</guimenu></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Упражнение</guimenu> <guimenuitem>Начать</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Начать</action> новый сеанс обучения, при этом программа спрашивает, начать ли сеанс с текущего уровня</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Упражнение</guimenu> <guimenuitem>Приостановить</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Остановить</action> текущую сессию с сохранением статистики</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Упражнение</guimenu> <guimenuitem>Статистика</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Открыть</action> окно статистики</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Упражнение</guimenu> <guisubmenu>Упражнение по умолчанию</guisubmenu> <guimenuitem>(название упражнения)</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Выбрать</action> упражнение для тренировки</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title>Меню <guimenu>Настройка</guimenu></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Скрыть/Показать панель инструментов</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para>Скрыть или показать панель инструментов</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guisubmenu>Раскладка клавиатуры</guisubmenu> <guimenuitem>number.keyboard</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Выбрать</action> раскладку нужной клавиатуры</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guisubmenu>Цветовая тема</guisubmenu> <guimenuitem>Чёрно-белая</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Выбрать</action> чёрно-белую тему: все клавиши белые, подсвеченная клавиша чёрная</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guisubmenu>Цветовая тема</guisubmenu> <guimenuitem>Классическая</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Выбрать</action> классическую тему: отдельный цвет для каждого пальца</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guisubmenu>Цветовая тема</guisubmenu> <guimenuitem>Синева</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Выбрать</action> синюю тему: клавиши различных оттенков синего цвета</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guisubmenu>Цветовая тема</guisubmenu> <guimenuitem>Полосатая</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Выбрать</action> полосатую тему: клавиши в сине-серых тонах</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Комбинации клавиш...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Назначить</action> комбинации клавиши для действий </para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Панели инструментов...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Настроить</action> показ и расположение кнопок на панели инструментов </para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Настроить &ktouch;...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Вызвать</action> диалог настройки &ktouch; </para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title>Меню <guimenu>Справка</guimenu></title>
|
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
|
|
<title>Авторские права и лицензирование</title>
|
|
|
<para>&ktouch;</para>
|
|
|
<para>Авторские права на &ktouch; принадлежат: 1999-2005 </para>
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<listitem><simpara>Håvard Frøiland <email>haavard@users.sourceforge DOT net</email></simpara></listitem>
|
|
|
<listitem><simpara>Andreas Nicolai <email>andreas.nicolai@gmx DOT net</email></simpara></listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<para>При участии:</para>
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<listitem><simpara>Frank Quotschalla: клавиатура, упражнение и перевод на немецкий язык.</simpara></listitem>
|
|
|
<listitem><simpara>Ernesto Hernández-Novich: латиноамериканская клавиатура</simpara></listitem>
|
|
|
<listitem><simpara>João Miguel Neves: португальская клавиатура</simpara></listitem>
|
|
|
<listitem><simpara>Henri Girard: французская клавиатура</simpara></listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
<para><emphasis>Отдельная благодарность всем (не упомянутым отдельно) создателям файлов клавиатур и упражнений.</emphasis>
|
|
|
</para>
|
|
|
<para>Перевод на русский: Астахов Пётр (Zebar) <email>astakhovp@mail.ru</email>.</para><para>Обновление русского перевода: Юрий Федорченко <email>yfdrnchk@mail.ru</email>.</para>
|
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
|
<title>Как получить и установить &ktouch;</title>
|
|
|
|
|
|
<para>На домашней странице &ktouch;: <ulink url="http://ktouch.sourceforge.net">http://ktouch.sourceforge.net</ulink>, находится обновляемая информация о том, как получить &ktouch;. </para>
|
|
|
<para>&ktouch; также можно найти в <ulink url="http://edu.kde.org/ktouch">разделе &ktouch;</ulink>. &ktouch; — часть проекта &kde; «Образование». </para>
|
|
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
|
</book>
|