You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/messages/tdepim/tdeio_scalix.po

51 lines
1.6 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Translation of tdeio_scalix into Russian.
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2008.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_scalix\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/tdeio_scalix/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: scalix.cpp:43
msgid "Protocol name"
msgstr "Протокол"
#: scalix.cpp:44 scalix.cpp:45
msgid "Socket name"
msgstr "Сокет"
#: scalix.cpp:79 scalix.cpp:90
msgid "Unknown path. Known path is '/freebusy/'"
msgstr "Путь не найден. Обычно используется '/freebusy/'"
#: scalix.cpp:147
msgid "No user or calendar given!"
msgstr "Не указан пользователь или календарь!"
#: scalix.cpp:160
msgid "TDEIO data supply error."
msgstr "Недостаточно данных."