You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kres_groupware.po

101 lines
2.5 KiB

# Translation of kres_groupware.po to Catalan
# Copyright (C)
#
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_groupware\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 15:11+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: kcal_resourcegroupware.cpp:68 tdeabc_resourcegroupware.cpp:47
msgid "Groupware Server"
msgstr ""
#: kcal_resourcegroupware.cpp:168
msgid "Downloading calendar"
msgstr "S'està descarregant el calendari"
#: kcal_resourcegroupware.cpp:193
msgid "Error parsing calendar data."
msgstr "Error en interpretar les dades del calendari."
#: kcal_resourcegroupware.cpp:283
msgid "Added"
msgstr "Afegit"
#: kcal_resourcegroupware.cpp:284
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
#: kcal_resourcegroupware.cpp:285
msgid "Deleted"
msgstr "Esborrat"
#: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72
msgid "User:"
msgstr "Usuari:"
#: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Server URL"
msgstr "URL del servidor"
#. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 12
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "User Name"
msgstr "Nom d'usuari"
#. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 15
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 18
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "TCP Port"
msgstr "Port TCP"
#: tdeabc_resourcegroupware.cpp:255
msgid "Downloading addressbook"
msgstr "S'està descarregant la llibreta d'adreces"
#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90
msgid "Retrieve Address Book List From Server"
msgstr "Recupera la llista de llibretes d'adreces del servidor"
#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94
msgid "Address Book"
msgstr "Llibreta d'adreces"
#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97
msgid "Frequent Contacts"
msgstr "Contactes freqüents"
#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103
msgid "Address book for new contacts:"
msgstr "Llibreta d'adreces pels nous contactes:"