You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ca/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook

137 lines
3.2 KiB

<chapter id="xmlcheck">
<chapterinfo>
<title
>Validació &XML;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Daniel</firstname
> <surname
>Naber</surname
> <affiliation
> <address
>&Daniel.Naber.mail;</address>
</affiliation>
</author>
&traductor.Antoni.Bella;
</authorgroup>
<date
>17-05-2006</date
> <releaseinfo
>3.5.2</releaseinfo
> <abstract
> <para
>Aquest connector comprova que els fitxers &XML; estiguin ben formats i que són vàlids.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kate</keyword>
<keyword
>xml</keyword>
<keyword
>DTD</keyword>
</keywordset>
</chapterinfo>
<title
>Introducció</title>
<para
>Aquest connector comprova el fitxer actual. En la part inferior de la finestra principal de &kate; apareixerà una llista d'avisos i errors. Podeu fer clic sobre un missatge d'error per a saltar al lloc corresponent en el fitxer. Si el fitxer te un <quote
>DOCTYPE</quote
>, la DTD indicada amb aquest tipus de document serà usada per a comprovar la validesa del fitxer. S'espera que la DTD estigui al lloc corresponent en el fitxer actual, &pex; si el tipus de document fa referència a <quote
>DTD/xhtml1-transitional.dtd</quote
> i el fitxer és <filename
>/home/pere/prova.xml</filename
>, s'esperarà que la DTD es trobi a <filename
>/home/pere/DTD/xhtml1-transitional.dtd</filename
>. De tota manera, també es poden especificar DTD remotes a través d'http.</para>
<para
>Si el fitxer no te tipus de document, es comprovarà que estigui format correctament.</para>
<para
>Per aprendre més sobre &XML; aneu a les <ulink url="http://www.w3.org/XML/"
>pàgines oficials &XML; del W3C</ulink
>.</para>
<para
>Internament aquest connector crida al comandament extern <command
>xmllint</command
>, que és part de libxml2. Si aquest comandament no està correctament instal·lat al vostre sistema, el connector no funcionarà.</para>
<note
><para
>És necessari escriure un fitxer temporal en la mateixa carpeta en la que es troba el fitxer a comprovar, així que haureu de tenir accés d'escriptura a aquesta carpeta.</para
></note>
<para
>Per a carregar aquest connector obriu el diàleg de confguració de &kate; amb <menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
> <guimenuitem
>Configura &kate;...</guimenuitem
></menuchoice
>. Llavores trieu <guilabel
>Validació XML per a Kate</guilabel
> i aquest apareixerà en la secció <guilabel
>Aplicació</guilabel
>/<guilabel
>Connectors</guilabel
> i tanqueu el diàleg. </para>
<sect1 id="xmlcheck-menu">
<title
>Estructura del menú</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>XML</guimenu
> <guimenuitem
>Valida l'XML</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Aquest iniciarà la comprovació, tal i com s'ha descrit.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="xmlcheck-thanks-and-acknowledgements">
<title
>Agraïments i reconeixements</title>
<para
>Connector <quote
>Validació XML</quote
> de &kate; copyright 2002 de &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. </para>
<para
>Documentació copyright 2002 de &Daniel.Naber; </para>
<para
>Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para
>
&underGPL; </sect1>
</chapter>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->