You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po

137 lines
3.7 KiB

# translation of kmilo_thinkpad.po to Italian
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004, 2005.
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2004.
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005.
# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-25 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nicola Ruggero,Federico Cozzi"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "nicola@nxnt.org"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute on"
msgstr "Muto attivato"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute off"
msgstr "Muto disattivato"
#: thinkpad.cpp:99
msgid "Thinkpad Button Pressed"
msgstr "Premuto pulsante Thinkpad"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is on"
msgstr "ThinkLight accesa"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is off"
msgstr "ThinkLight spenta"
#: thinkpad.cpp:142
msgid "Zoom button pressed"
msgstr "Premuto pulsante zoom"
#: thinkpad.cpp:151
msgid "Home button pressed"
msgstr "Premuto pulsante home"
#: thinkpad.cpp:159
msgid "Search button pressed"
msgstr "Premuto pulsante ricerca"
#: thinkpad.cpp:167
msgid "Mail button pressed"
msgstr "Premuto pulsante posta"
#: thinkpad.cpp:190
msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
msgstr "Cambio schermo: LCD acceso, CRT spento"
#: thinkpad.cpp:194
msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
msgstr "Cambio schermo: LCD spento, CRT acceso"
#: thinkpad.cpp:198
msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
msgstr "Cambio schermo: LCD acceso, CRT acceso"
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is on"
msgstr "Espansione HV attivata"
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is off"
msgstr "Espansione HV disattivata"
#: thinkpad.cpp:212
msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
msgstr "Modalità gestione energia alimentatore cambiata: alta"
#: thinkpad.cpp:216
msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
msgstr "Modalità gestione energia alimentatore cambiata: automatica"
#: thinkpad.cpp:220
msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
msgstr "Modalità gestione energia alimentatore cambiata: manuale"
#: thinkpad.cpp:224
msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
msgstr "Modalità gestione energia alimentatore cambiata: sconosciuta"
#: thinkpad.cpp:233
msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
msgstr "Modalità gestione energia batteria cambiata: alta"
#: thinkpad.cpp:237
msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
msgstr "Modalità gestione energia batteria cambiata: automatica"
#: thinkpad.cpp:241
msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
msgstr "Modalità gestione energia batteria cambiata: manuale"
#: thinkpad.cpp:245
msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
msgstr "Modalità gestione energia batteria cambiata: sconosciuta"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is enabled"
msgstr "Rete senza fili attivata"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is disabled"
msgstr "Rete senza fili disattivata"
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is enabled"
msgstr "Bluetooth attivato"
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth disattivato"