You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kdebugdialog/index.docbook

181 lines
4.6 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kdebugdialog "<application
>KDebugDialog</application
>">
<!ENTITY kappname "&kdebugdialog;">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % French "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manuel de &kdebugdialog;</title>
<authorgroup>
<author
>&David.Faure; &David.Faure.mail;</author>
&traducteurGerardDelafond; &traducteurRobertJacolin;
</authorgroup>
<date
>2001-02-13</date>
<releaseinfo
>0.03.00</releaseinfo>
<abstract>
<para
>Ce document décrit &kdebugdialog;.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KDebugdialog</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="Introduction">
<title
>Qu'est-ce que KDebugDialog ?</title>
<para
>C'est une boîte de dialogue pour gérer les messages de diagnostic pendant le fonctionnement des applications. </para>
<para
>Si vous lancez simplement <command
>kdebugdialog</command
>, vous verrez une liste de <quote
>zone</quote
> qui peuvent être désactivées ou activées. Un appel à <function
>kdDebug(zone)</function
> dans le code affichera des informations dans la sortie de débogage uniquement si la zone est activée.</para>
<note
><para
>Notez que kdWarning, kdError et kdFatal apparaissent toujours, ils ne sont pas contrôlé par ce réglage. </para
></note>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Zone</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Les zones qui doivent donner lieu à sortie. Chaque message qui n'est pas mentionné ici ne sera simplement pas dirigé (à moins que ce champ ne reste vide, ce qui est la valeur par défaut et signifie que tous les messages doivent être émis). Vous pouvez saisir plusieurs zones séparées par des virgules, et vous pouvez également utiliser des séries de zones avec la syntaxe début-fin. Une telle entrée valable pourrait être : 117,214-289,356-359,221. N'utilisez pas d'espace.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Si vous lancez <command
>kdebugdialog</command
><option
>--fullmode</option
>, vous pouvez définir séparément pour chaque niveau de gravité ce qui doit être fait des messages de diagnostic de ce niveau, et cela pour chaque zone de débogage.</para>
<para
>En mode complet, choisissez d'abord la zone de déboguage qui vous intéresse dans la liste déroulante en haut.</para>
<para
>Vous pouvez voir la sortie pour différents types de messages de manière indépendante :</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><guilabel
>Information</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Alerte</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Erreur</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Erreur fatale</guilabel
></para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Pour chacun de ces types, vous pouvez régler :</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Diriger dans :</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Dans cette boîte, vous pouvez choisir l'endroit où les messages doivent être dirigés. Les choix sont : « Fichier », « Boîte de dialogue », « Shell » (signifie sortie standard d'erreur) et « Log système (syslog) ». Ne dirigez pas de messages d'erreur fatale vers le log système à moins que vous ne soyez l'administrateur système vous-même. La valeur par défaut est « Boîte de dialogue ».</para
>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nom de fichier :</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Fichier : ceci n'a un sens que si vous avez choisi « Fichier »comme sortie et fourni le nom de ce fichier (qui est interprété par rapport au dossier courant). La valeur par défaut est <filename
>kdebug.dbg</filename
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Par ailleurs, vous pouvez cocher la case <guilabel
>Arrêter lors de problèmes critiques</guilabel
>. Dans ce cas, si un message de diagnostic avec le niveau de gravité <computeroutput
>KDEBUG_FATAL</computeroutput
> est émis, l'application s'arrête avec un signal SIGABRT après avoir envoyé le message.</para>
<para
>Quand vous fermez la boîte de dialogue avec <guibutton
>OK</guibutton
>, vos modifications sont applicables immédiatement et enregistrées dans <filename
>kdebugrc</filename
>. Quand vous actionnez <guibutton
>Annuler</guibutton
>, vos spécifications sont annulées et les anciennes sont restaurées.</para>
<para
>Remerciements à Kalle Dalheimer pour la version originale de &kdebugdialog;</para>
</chapter>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-shorttag: t
End:
-->