You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tr/messages/tdepim/konnector_remote.po

51 lines
1.2 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of konnector_remote.po to Türkçe
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org.tr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konnector_remote\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-10 01:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-02 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: remotekonnector.cpp:71 remotekonnector.cpp:73
msgid "Remote"
msgstr "Uzak"
#: remotekonnector.cpp:205
msgid "Remote Konnector"
msgstr "Uzak Bağlantı"
#: remotekonnectorconfig.cpp:46
msgid "Standard Setup..."
msgstr "Standart Ayarlar..."
#: remotekonnectorconfig.cpp:50
msgid "Calendar file:"
msgstr "Takvim dosyası:"
#: remotekonnectorconfig.cpp:58
msgid "Address book file:"
msgstr "Adres defteri dosyası:"
#: remotekonnectorconfig.cpp:91
msgid "Remote Host"
msgstr "Uzak Makine"
#: remotekonnectorconfig.cpp:91
msgid "Enter remote host name:"
msgstr "Uzak makinenin adını girin:"
#: remotekonnectorconfig.cpp:97
msgid "Remote User"
msgstr "Uzak Kullanıcı"
#: remotekonnectorconfig.cpp:97
msgid "Enter remote user name:"
msgstr "Uzak kullanıcının adını girin:"