|
|
# Translation of tdefile_png.po to Ukrainian
|
|
|
# translation of tdefile_png.po to Ukrainian
|
|
|
# Copyright (C) 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
#
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004.
|
|
|
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2006.
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_png\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:13+0100\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-11 13:49-0700\n"
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:51
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
msgstr "Заголовок"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:52
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
msgstr "Автор"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:53
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
msgstr "Опис"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:54
|
|
|
msgid "Copyright"
|
|
|
msgstr "Авторські права"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:55
|
|
|
msgid "Creation Time"
|
|
|
msgstr "Час створення"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:56
|
|
|
msgid "Software"
|
|
|
msgstr "Програма"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:57
|
|
|
msgid "Disclaimer"
|
|
|
msgstr "Права"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:58
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:59
|
|
|
msgid "Source"
|
|
|
msgstr "Джерело"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:60 tdefile_png.cpp:103
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
msgstr "Коментар"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:65
|
|
|
msgid "Grayscale"
|
|
|
msgstr "Відтінки сірого"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:187 tdefile_png.cpp:191
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
msgstr "Невідомо"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:67
|
|
|
msgid "RGB"
|
|
|
msgstr "RGB"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:68
|
|
|
msgid "Palette"
|
|
|
msgstr "Палітра"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:69
|
|
|
msgid "Grayscale/Alpha"
|
|
|
msgstr "Відтінки сірого/альфа"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:71
|
|
|
msgid "RGB/Alpha"
|
|
|
msgstr "RGB/альфа"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:77
|
|
|
msgid "Deflate"
|
|
|
msgstr "Deflate"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:82
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
msgstr "Відсутня"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:83
|
|
|
msgid "Adam7"
|
|
|
msgstr "Adam7"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:107
|
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
|
msgstr "Технічні подробиці"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:109
|
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
|
msgstr "Розміри"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:113
|
|
|
msgid "Bit Depth"
|
|
|
msgstr "Глибина в бітах"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:116
|
|
|
msgid "Color Mode"
|
|
|
msgstr "Режим кольору"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:117
|
|
|
msgid "Compression"
|
|
|
msgstr "Стискання"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:118
|
|
|
msgid "Interlace Mode"
|
|
|
msgstr "Режим чергування"
|