You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
66 lines
1.9 KiB
66 lines
1.9 KiB
# translation of tdehtmlkttsd.po to German
|
|
#
|
|
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
|
|
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006.
|
|
# Stephan Johach <lucardus@onlinehome.de>, 2006.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
"projects/tdebase/tdehtmlkttsd/de/>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Chris (TDE)"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "(Keine Email)"
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:43
|
|
msgid "&Speak Text"
|
|
msgstr "&Text vorlesen"
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:60
|
|
msgid "Cannot Read source"
|
|
msgstr "Quelle kann nicht gelesen werden"
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:61
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot read anything except web pages with\n"
|
|
"this plugin, sorry."
|
|
msgstr "Mit dieser Erweiterung können Sie leider nur Internetseiten lesen."
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:71
|
|
msgid "Starting KTTSD Failed"
|
|
msgstr "Der Start von KTTSD ist fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131
|
|
msgid "DCOP Call Failed"
|
|
msgstr "Der DCOP-Aufruf ist fehlgeschlagen."
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:87
|
|
msgid "The DCOP call supportsMarkup failed."
|
|
msgstr "Die DCOP-Funktion supportsMarkup ist fehlgeschlagen."
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:126
|
|
msgid "The DCOP call setText failed."
|
|
msgstr "Die DCOP-Funktion setText ist fehlgeschlagen."
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:132
|
|
msgid "The DCOP call startText failed."
|
|
msgstr "Die DCOP-Funktion startText ist fehlgeschlagen."
|