You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ca/docs/tdepim/kmail/getting-started.docbook

638 lines
18 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<chapter id="getting-started">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Daniel</firstname
> <surname
>Naber</surname
> <affiliation
><address
> <email
>daniel.naber@t-online.de</email>
</address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>David</firstname
> <surname
>Rugge</surname
> <affiliation
><address
> <email
>davidrugge@mediaone.net</email>
</address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Michel</firstname
> <surname
>Boyer de la Giroday</surname
> <affiliation
><address
> <email
>michel@klaralvdalens-datakonsult.se</email>
</address
></affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Antoni</firstname
><surname
>Bella</surname
><affiliation
><address
><email
>bella5@teleline.es</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Traductor</contrib
> </othercredit
>
</authorgroup>
<date
>13-07-2004</date
> <releaseinfo
>1.7</releaseinfo
> </chapterinfo>
<title
>Començar</title>
<para
>Aquesta és una introducció a &kmail; i el seu us de manera que pugueu començar a treballar amb ell ara mateix. Per a més informació mireu la secció <link linkend="using-kmail"
>Usar el &kmail;</link
>. Tingueu present que la instal·lació del &kmail; està descrita a l'<link linkend="installation"
>apèndix</link
>.</para>
<para
>A l'invocar &kmail; per primera vegada es crearà una carpeta anomenada <filename class="directory"
>Mail</filename
> en la vostra carpeta d'inici. Aquesta carpeta contindrà les carpetes inicials (<filename
>entrada</filename
>, <filename
>sortida</filename
>, <filename
>enviats</filename
>, <filename
>paperera</filename
> i <filename
>esborranys</filename
>). Useu <menuchoice
> <guimenu
>Arranjament</guimenu
> <guimenuitem
>Configura &kmail;...</guimenuitem
> </menuchoice
> per a introduir alguna informació inicial de manera que el &kmail; sigui capaç de rebre i enviar els vostres missatges.</para>
<para
>La finestra de configuració consta de sis seccions: <guilabel
>Identitats</guilabel
>, <guilabel
>Xarxa</guilabel
>, <guilabel
>Aparença</guilabel
>, <guilabel
>Editor</guilabel
>, <guilabel
>Seguretat</guilabel
> i <guilabel
>Varis</guilabel
>.</para>
<para
>Per a començar a enviar i rebre missatges tan sols és necessari que modifiqueu algunes opcions a les pàgines <guilabel
>Identitats</guilabel
> i <guilabel
>Xarxa</guilabel
>.</para>
<sect1 id="setting-your-identity">
<title
>Configurar una identitat </title>
<para
>Les opcions de la pàgina <guilabel
>Identitats</guilabel
> són força evidents. Seleccioneu la vostra identitat per omissió feu clic a <guibutton
>Modifica</guibutton
>. Ompliu el camp <guilabel
>El vostre nom</guilabel
> amb el nom complet (&pex;, <userinput
>Jordi Exemple</userinput
>) i el camp <guilabel
>Organització</guilabel
> (opcional) amb la informació adequada. </para>
<para
>Tot seguit, ompliu el camp <guilabel
>Adreça de correu</guilabel
> amb la vostra adreça de correu electrònic (&pex;, <userinput
>jordi@exemple.net</userinput
>). </para>
<para
>Si usareu <application
>PGP</application
> o <application
>GnuPG</application
>, podeu establir les claus &openpgp; i/o els certificats &smime; en la pestanya <link linkend="configure-identity-cryptography"
><guilabel
>Criptografia</guilabel
></link
>. </para>
<para
>Opcionalment, podeu anar a la pestanya <guilabel
>Signatura</guilabel
> i introduir la vostra signatura. Aquesta serà un text breu que s'afegirà automàticament a tots els vostres missatges. No té res a veure amb les <emphasis
>signatures digitals</emphasis
>. </para>
</sect1>
<sect1 id="setting-up-your-account">
<title
>Configurar un compte</title>
<para
>La pàgina <guilabel
>Xarxa</guilabel
> conté les opcions que informen al &kmail; de com enviar i rebre els vostres missatges de correu electrònic. Moltes d'aquestes opcions poden variar depenent en gran mesura de la configuració del vostre sistema i del tipus de xarxa en la que es trobi el vostre servidor de correu electrònic. Si no sabeu quines opcions escollir o què posar en un camp, consulteu amb el vostre proveïdor de serveis d'Internet (<acronym
>ISP</acronym
>) o a l'administrador del vostre sistema.</para>
<sect2 id="sending-mail">
<title
>Enviar missatges</title>
<para
>La pestanya <guilabel
>Envia</guilabel
> us proveeix una llista amb diverses maneres d'enviar missatges. El primer ítem de la llista és amb el que per omissió enviareu els missatges. Usant el botó <guibutton
>Afegeix...</guibutton
> podreu escollir entre dues maneres diferents d'enviar els missatges: <guilabel
>SMTP</guilabel
> i <guilabel
>Sendmail</guilabel
>. Aquí, &Sendmail; significa un programari d'instal·lació local -el qual té una certa reputació de ser dificultós de configurar-, si no teniu llesta i funcional una configuració de &Sendmail;, escolliu <guilabel
>SMTP</guilabel
> i ompliu el camp <guilabel
>Nom</guilabel
> amb un nom descriptiu (&pex;, <userinput
>El meu compte de correu</userinput
>) i el camp <guilabel
>Servidor</guilabel
> amb el nom i domini del vostre servidor de correu (&pex;, <userinput
>smtp.proveïdor.com</userinput
>). Probablement us caldrà modificar el paràmetre <guilabel
>Port</guilabel
> (per omissió és el <userinput
>25</userinput
>).</para>
<!-- TODO: more specific link -->
<para
>Si desitgeu emprar &Sendmail; i esteu usant una connexió no permanent, seguiu les instruccions per a configurar el sendmail per a una connexió no permanent a la secció <link linkend="faq"
>&PMF;</link
>.</para>
<para
>La manera d'enviar els missatges que es configuri aquí serà emprada per la vostra identitat per omissió i per totes les altres identitats per a les que no heu definit una manera d'enviar els missatges. Podeu emprar maneres diferents d'enviar els missatges seleccionant la caixa de selecció <guilabel
>Transport especial</guilabel
> en la pestanya <guilabel
>Avançada</guilabel
> de la secció <guilabel
>Identitats</guilabel
>.</para>
<para
>Al capítol <link linkend="configure-accounts-sending"
>Configuració</link
> trobareu una descripció de les altres opcions.</para>
<sect3 id="sending-mail-kolab">
<title
>Opcions tan sols de rellevància per al servidor <acronym
>Kolab</acronym
></title>
<para
>Quan es configuri un compte <guilabel
>SMTP</guilabel
> amb un servidor <guilabel
>Kolab</guilabel
>, haureu de marcar l'opció <guilabel
>El servidor requereix autenticació</guilabel
> i omplir l'adreça de correu electrònic de l'usuari junt amb la contrasenya de <guilabel
>Kolab</guilabel
> en els camps <guilabel
>Usuari</guilabel
> i <guilabel
>Contrasenya</guilabel
>. Després seleccioneu la pestanya <guilabel
>Seguretat</guilabel
> i feu clic a sobre del botó <guibutton
>Comprova què és el que suporta el servidor</guibutton
> per a una configuració automatitzada de la <guilabel
>Seguretat</guilabel
>. L'opció per omissió hauria de ser <guilabel
>TLS/PLAIN</guilabel
>. El servidor <guilabel
>Kolab</guilabel
> també suporta <guilabel
>SSL/PLAIN</guilabel
>. Per descomptat aquestes opcions també es poden configurar manualment.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="receiving-mail">
<title
>Rebre missatges</title>
<para
>Per a configurar un compte per a que rebeu el correu, premeu el botó <guibutton
>Afegeix...</guibutton
> de la pestanya <guilabel
>Rebre</guilabel
>. Se us preguntarà pel tipus de compte. La majoria d'usuaris haurien de seleccionar <guilabel
>POP3</guilabel
> o <guilabel
>IMAP</guilabel
>. Si desitgeu usar un fitxer de bústia local, si us plau, mireu la <link linkend="faq-file-locking"
>&PMF; a sobre d'un fitxer blocat</link
>.</para>
<para
>Se us apareixerà una finestra <guilabel
>Afegeix compte</guilabel
>. Primer, ompliu el camp <guilabel
>Nom</guilabel
> amb un nom per al vostre compte. Podeu escollir qualsevol nom que desitgeu. Després haureu d'omplir els camps <guilabel
>Usuari</guilabel
>, <guilabel
>Contrasenya</guilabel
> i <guilabel
>Servidor</guilabel
> amb la informació obtinguda del vostre <acronym
>ISP</acronym
> o administrador del sistema. No us caldrà canviar l'arranjament del <guilabel
>Port</guilabel
> (el valor preestablert per a POP3 és <userinput
>110</userinput
>, per a <acronym
>IMAP</acronym
> serà el <userinput
>143</userinput
>).</para>
<sect3 id="receiving-mail-kolab">
<title
>Opcions tan sols de rellevància per al servidor <acronym
>Kolab</acronym
></title>
<para
>Seleccioneu <guilabel
>IMAP desconnectat</guilabel
> quan trieu el vostre <guilabel
>Tipus de compte</guilabel
>. Ompliu els camps <guilabel
>Usuari</guilabel
> i <guilabel
>Contrasenya</guilabel
> respectivament amb l'usuari de l'adreça de correu electrònic i la contrasenya en el servidor <guilabel
>Kolab</guilabel
>. A la secció <guilabel
>Seguretat</guilabel
>, feu clic a sobre del botó <guilabel
>Comprova què és el que suporta el servidor</guilabel
> per a tenir una configuració automatitzada de la <guilabel
>Seguretat</guilabel
>. L'opció per omissió hauria de ser <guilabel
>TLS/PLAIN</guilabel
>. El servidor <guilabel
>Kolab</guilabel
> també suporta <guilabel
>SSL/PLAIN</guilabel
>. Per descomptat aquestes opcions també es poden configurar manualment.</para>
<para
>Si us agradaria emprar funcionalitat <guilabel
>Respostes "Fora de l'oficina"</guilabel
> del servidor <guilabel
>Kolab</guilabel
>, configureu la secció <guilabel
>Filtrat</guilabel
> del vostre compte <guilabel
>DIMAP</guilabel
>, marcant l'opció <guilabel
>El servidor suporta Sieve</guilabel
> i també <guilabel
>Reusa la configuració de màquina i connexió</guilabel
>. El <guilabel
>Port per a gestionar Sieve</guilabel
> per omissió hauria d'estar establert a 2000. </para>
</sect3>
<sect3 id="receiving-mail-dimap-misc">
<title
>Opcions tan sols de rellevància per a DIMAP (servidor <acronym
>Kolab</acronym
>)</title>
<para
>Després d'haver configurat el compte <guilabel
>IMAP desconnectat</guilabel
>, us caldrà activar les funcionalitats de <guilabel
>Groupware</guilabel
> i configurar la pàgina <guilabel
>Varis</guilabel
> per al <guilabel
>KMail</guilabel
>. </para>
<para
>En la pàgina <guilabel
>Varis</guilabel
> del diàleg <guilabel
>Configura</guilabel
>, escolliu la pestanya <guilabel
>Groupware</guilabel
>. Marqueu l'opció <guilabel
>Habilita la funcionalitat de recurs IMAP</guilabel
> i seleccioneu <guilabel
>Kolab (XML)</guilabel
> com a <guilabel
>Format usat per a les carpetes de groupware</guilabel
>. La llista desplegable <guilabel
>Les carpetes de recurs són al compte</guilabel
> haurien d'estar configurats a <guilabel
>Rebre</guilabel
> (usuari kolab) amb el compte de la vostra elecció (si dubteu per tenir diversos comptes). Si voleu ocultar la carpeta de groupware, podeu marcar aquesta opció. Es recomana que marqueu <guilabel
>Compatibilitat Groupware i opcions heretades</guilabel
>, per a compatibilitat amb l'enviament i rebuda d'invitacions tant d'un possible client <guilabel
>Kolab</guilabel
> de Microsoft Outlook com d'un client <guilabel
>Kolab</guilabel
> del KDE. </para>
</sect3>
<sect3 id="receiving-mail-imap">
<title
>Opcions tan sols de rellevància per a <acronym
>IMAP</acronym
></title>
<para
>Si teu usant <acronym
>IMAP</acronym
>, opcionalment podeu especificar una ruta en el camp <guilabel
>Prefix de les carpetes</guilabel
>. Això li indica al &kmail; a on pot trobar les carpetes al servidor. Si també hi teniu un compte shell (al servidor) i els missatges s'emmagatzemen a la vostra carpeta local, podria ser-vos de molta utilitat el col·locar els missatges en una subcarpeta <filename class="directory"
>Mail</filename
>. Useu això com a valor en el camp <guilabel
>Prefix de les carpetes</guilabel
> per evitar que el &kmail; barregi els fitxers de la bústia i els altres fitxers normals. Si no teniu interès en aquesta característica, simplement deixeu el camp en blanc.</para>
<para
>Si maqueu <guilabel
>Compacta automàticament les carpetes</guilabel
> el &kmail; eliminarà del servidor els missatges esborrats tan aviat com abandoneu la carpeta a on es troben. D'altra manera els missatges tan sols es marcaran com a esborrats i haureu de compactar manualment les carpetes usant l'ítem del menú <menuchoice
><guimenu
>Fitxer</guimenu
><guimenuitem
>Compacta totes les carpetes</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<para
>Si marqueu <guilabel
>Mostra les carpetes ocultes</guilabel
>, també es mostraran totes les carpetes en que el seu nom comenci per un punt.</para>
</sect3>
<sect3 id="receiving-mail-pop3">
<title
>Opcions tan sols de rellevància per a <acronym
>POP3</acronym
></title>
<para
>Seleccioneu <guilabel
>Deixa els missatges recuperats al servidor</guilabel
> si desitgeu deixar-los al servidor després de descarregar-los.</para>
<para
>Seleccioneu <guilabel
>Excloure de &quot;Comprova el correu&quot;</guilabel
> si no desitgeu que es comprovi el correu d'aquest compte en usar <menuchoice
><guimenu
>Fitxer</guimenu
><guimenuitem
>Comprova el correu</guimenuitem
></menuchoice
>. Encara podreu comprovar si hi ha missatges amb <menuchoice
><guimenu
>Fitxer</guimenu
><guimenuitem
>Comprova el correu en</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<para
>Seleccioneu <guilabel
>Habilita l'interval de comprovació del correu</guilabel
> si desitgeu que el &kmail; comprovi els nous missatges automàticament. L'interval pot especificar-se a la caixa de a sota <guilabel
>Interval de comprovació</guilabel
>.</para>
<para
><guilabel
>entrada</guilabel
> és la carpeta per omissió a on es deixaran els missatges. Si per algun motiu desitgeu canviar-la, podeu fer-ho amb <guilabel
>Carpeta de destí</guilabel
>. Però probablement el que desitgeu és un <link linkend="filters"
>filtre</link
>, el qual no té res a veure amb aquesta opció.</para>
<para
>Amb <guilabel
>Precomandament</guilabel
> podreu especificar qualsevol programa que el &kmail; tingui que executar just després de descarregar el correu. Si us plau, especifiqueu la ruta completa (no useu <quote
>~</quote
>) i tingueu present que el &kmail; no continuarà a menys que el programa finalitzi.</para>
<para
>A la pestanya <guilabel
>Extres</guilabel
> podreu seleccionar <guilabel
>Usa el paral·lelisme per a una descàrrega de correu més ràpida</guilabel
>, si això està suportat pel servidor. Haureu d'usar-lo amb cura per assegurar-vos de que funciona.</para>
</sect3>
<sect3 id="receiving-mail-imap-pop3">
<title
>Opcions per a <acronym
>IMAP</acronym
> i <acronym
>POP3</acronym
></title>
<!-- TODO: move all this, this isn't important for beginners?! -->
<para
>Si seleccioneu <guilabel
>Desa la contrasenya POP en el fitxer de configuració</guilabel
> o <guilabel
>Desa la contrasenya IMAP en el fitxer de configuració</guilabel
>, el &kmail; recordarà la vostra contrasenya de manera que no us caldrà teclejar-la cada vegada que engegueu el &kmail; i descarregueu el correu nou.</para>
<warning
><para
>Si seleccioneu aquesta opció, tingueu present que el &kmail; realment no xifrarà la vostra contrasenya, així que si algú disposa d'accés als vostres fitxers de configuració (&pex;, els administradors del sistema) la podrien aconseguir amb facilitat.</para
></warning>
<para
>El &kmail; suporta el xifratge mitjançant <guilabel
>SSL</guilabel
> i <guilabel
>TLS</guilabel
> (el <guilabel
>TLS</guilabel
> hauria de ser el preferit si està disponible).</para>
<para
>Per a POP3 el &kmail; suporta:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Autenticació <guilabel
>Text en clar</guilabel
>, </para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>PLAIN</guilabel
>, </para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>LOGIN</guilabel
>, </para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>CRAM-MD5</guilabel
> (recomanat si <guilabel
>DIGEST-MD5</guilabel
> no està disponible),</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>DIGEST-MD5</guilabel
> (recomanat) i</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>APOP</guilabel
>.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
><guilabel
>DIGEST-MD5</guilabel
>,<guilabel
>CRAM-MD5</guilabel
> i <guilabel
>APOP</guilabel
> són intrínsecament segurs, les altres opcions tan sols són segures quan s'estan usant conjuntament amb <guilabel
>SSL</guilabel
> o <guilabel
>TLS</guilabel
>. Tan sols hauríeu d'usar <guilabel
>Text en clar</guilabel
> si el vostre servidor no suporta cap altre mètode d'autenticació. Addicionalment, <acronym
>IMAP</acronym
> suporta <guilabel
>anònim</guilabel
>, però no <guilabel
>APOP</guilabel
>. Per últim, usar el botó <guibutton
>Comprova què és el que suporta el servidor</guibutton
> en la pestanya <guilabel
>Extres</guilabel
> per a seleccionar automàticament l'arranjament més segur suportat pel vostre servidor.</para>
<para
>Ara ja està llest per a enviar i rebre correu. Pels comptes <acronym
>IMAP</acronym
>, just després d'obrir les carpetes a l'arbre de carpetes de la finestra principal del &kmail;, aquest es connectarà al vostre servidor i mostrarà els missatges que hi trobi. Per a POP3 useu <menuchoice
><guimenu
>Fitxer</guimenu
><guimenuitem
>Comprova el correu</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="testing-your-setup">
<title
>Comprovar la configuració</title>
<para
>Primerament, hauríeu d'enviar-vos un correu a vosaltres mateixos per a comprovar la vostra configuració. Per a enviar un missatge, premeu <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
>, seleccioneu la icona <guiicon
>Missatge nou</guiicon
> o seleccioneu l'ítem del menú <menuchoice
><guimenu
>Missatge</guimenu
><guimenuitem
>Missatge nou...</guimenuitem
></menuchoice
>. Apareixerà la <link linkend="the-composer-window"
>finestra de l'editor</link
>. Ompliu el camp <guilabel
>A:</guilabel
> amb la vostra adreça de correu electrònic i escriviu qualsevol cosa al camp <guilabel
>Assumpte:</guilabel
>. Envieu el missatge seleccionant <menuchoice
><guimenu
>Missatge</guimenu
> <guimenuitem
>Envia</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<para
>Per a comprovar el vostre correu, seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Fitxer</guimenu
><guimenuitem
>Comprova el correu</guimenuitem
></menuchoice
>. Al racó inferior dret de la finestra principal hi haurà una barra de progrés indicant quants missatges hi ha per a descarregar. Si rebeu el missatge que acabeu d'enviar: Felicitats! Si no es així i rebeu qualsevol missatge d'error mentre esteu comprovant la vostra configuració, assegureu-vos de que la vostra connexió a xarxa és funcional i torneu a comprovar les vostres opcions en <menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
> <guimenuitem
>Configura &kmail;</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</sect1>
</chapter>