You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kfile_png.po

115 lines
2.1 KiB

# translation of kfile_png.po to
# Copyright (C) 2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2004.
# Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>, 2004.
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_png\n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:56+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: kfile_png.cpp:51
msgid "Title"
msgstr "Titill"
#: kfile_png.cpp:52
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
#: kfile_png.cpp:53
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
#: kfile_png.cpp:54
msgid "Copyright"
msgstr "Höfundarréttur"
#: kfile_png.cpp:55
msgid "Creation Time"
msgstr "Sköpunartími"
#: kfile_png.cpp:56
msgid "Software"
msgstr "Hugbúnaður"
#: kfile_png.cpp:57
msgid "Disclaimer"
msgstr "Skilmálar"
#: kfile_png.cpp:59
msgid "Source"
msgstr "Uppruni"
#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
#: kfile_png.cpp:65
msgid "Grayscale"
msgstr "Gráskali"
#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187
#: kfile_png.cpp:191
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
#: kfile_png.cpp:67
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: kfile_png.cpp:68
msgid "Palette"
msgstr "Litatafla"
#: kfile_png.cpp:69
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "Gráskali/Alfa"
#: kfile_png.cpp:71
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/Alfa"
#: kfile_png.cpp:77
msgid "Deflate"
msgstr "Þjappa"
#: kfile_png.cpp:82
msgid "None"
msgstr "Engin"
#: kfile_png.cpp:83
msgid "Adam7"
msgstr "Adam7"
#: kfile_png.cpp:107
msgid "Technical Details"
msgstr "Tæknilegar upplýsingar"
#: kfile_png.cpp:109
msgid "Dimensions"
msgstr "Stærðir"
#: kfile_png.cpp:113
msgid "Bit Depth"
msgstr "Bitadýpt"
#: kfile_png.cpp:116
msgid "Color Mode"
msgstr "Litahamur"
#: kfile_png.cpp:117
msgid "Compression"
msgstr "Þjöppun"
#: kfile_png.cpp:118
msgid "Interlace Mode"
msgstr "Fléttunarhamur"