You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1922 lines
37 KiB
1922 lines
37 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&khexedit;"
|
|
> <!-- this only *seems* redundant -->
|
|
<!ENTITY package "tdeutils">
|
|
<!ENTITY % Polish "INCLUDE">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
]>
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>Podręcznik programu &khexedit;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Jonathan</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Singer</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>jsinger@leeta.net</email
|
|
></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<othercredit role="developer"
|
|
><firstname
|
|
>Espen</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Sand</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>espensa@online.no</email
|
|
></address>
|
|
</affiliation>
|
|
<contrib
|
|
>Programista</contrib>
|
|
</othercredit>
|
|
|
|
<othercredit role="reviewer"
|
|
><firstname
|
|
>Lauri</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Watts</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>lauri@kde.org</email
|
|
></address>
|
|
</affiliation>
|
|
<contrib
|
|
>Recenzent</contrib>
|
|
</othercredit>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Krzysztof</firstname
|
|
><surname
|
|
>Woźniak</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>wozniakk@ceti.pl</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Polskie tłumaczenie</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>1999-2000</year>
|
|
<holder
|
|
>Jonathan Singer</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2001-07-06</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>0.08.05</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract
|
|
><para
|
|
>Program &khexedit; jest edytorem binarnym dla środowiska &kde;.</para
|
|
></abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Kapp</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>edycja</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>pliki binarne</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>kod szesnastkowy</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Wprowadzenie</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&khexedit; jest edytorem surowych danych w plikach binarnych. Udostępnia on funkcję wyszukiwania i zamieniania, wstawianie zakładek, wiele opcji konfiguracyjnych, mechanizm przeciągnij i upuść oraz wiele innych zaawansowanych narzędzi.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="starting-khexedit">
|
|
<title
|
|
>Uruchamianie &khexedit;</title>
|
|
<para
|
|
>Należy wpisać <userinput
|
|
><command
|
|
>khexedit</command
|
|
></userinput
|
|
> w linii poleceń lub wybrać pozycję <guimenuitem
|
|
>Edytor binarny</guimenuitem
|
|
> z grupy <guisubmenu
|
|
>Narzędzia</guisubmenu
|
|
> w menu startowym środowiska KDE.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Dostępne są standardowe opcje linii poleceń &Qt; oraz &kde;. Można je wyświetlić za pomocą polecenia <userinput
|
|
><command
|
|
>khexedit</command
|
|
> <option
|
|
>--help</option
|
|
></userinput
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Pozostałe opcje linii poleceń to:</para>
|
|
|
|
<para
|
|
><option
|
|
><replaceable
|
|
><plik></replaceable
|
|
></option
|
|
> - otwiera podany plik</para
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
><option
|
|
>--offset</option
|
|
> <replaceable
|
|
><pozycja></replaceable
|
|
> Skok do określonego przez <replaceable
|
|
><pozycja></replaceable
|
|
> miejsca w otwieranym pliku.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="nutshell">
|
|
<title
|
|
>&khexedit; w pigułce</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Główne okno programu &khexedit; składa się z następujących elementów: paska menu, paska narzędzi, kolumny z pozycją, okna edytowanych danych, okna tekstowego, paska wyszukiwania, pola konwersji i paska stanu. </para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Okno programu &khexedit;</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="khexedit1.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Okno programu &khexedit;</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Po otwarciu pliku, jego zawartość wyświetlana jest jako wartości bajtów w zapisie szesnastkowym w oknie edytora. Dane te mogą być zmieniane, wycinane, kopiowane, wklejane, przeciągane i upuszczane podobnie jak tekst w edytorze tekstu. Kursor określa bieżącą pozycję w pliku. Naciśnięcie klawisza <keycap
|
|
>Insert</keycap
|
|
> przełącza tryby wstawiania i nadpisywania. Dane mogą być wyświetlone również w zapisie ósemkowym, binarnym lub dziesiętnym, po wybraniu odpowiedniej pozycji z menu <guimenu
|
|
>Widok</guimenu
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Kolumna "pozycja" po lewej stronie okna edytora przedstawia pozycję poszczególnych wyświetlanych bajtów w pliku. Pole "tekst" po prawej stronie wyświetla odpowiedniki znakowe bajtów w kodzie <acronym
|
|
>ASCII</acronym
|
|
>. Pozycja kursora oraz dokonywane zmiany są widoczne jednocześnie w polu tekstowym i polu edycji danych (zmian można dokonywać zarówno w polu z danymi jak i polu tekstowym).</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Pasek wyszukiwania pozwala użytkownikowi na znalezienie określonej wartości, którą można definiować szesnastkowo, ósemkowo, binarnie, dziesiętnie lub jako tekst.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Pole konwersji wyświetla wartość bajtu/bajtów w bieżącej pozycji kursora w wielu standardowych systemach zapisu liczbowego. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Wiele dokumentów może być otwartych jednocześnie, jednak aktywny może być tylko jeden. Za pomocą menu <guimenu
|
|
>Dokumenty</guimenu
|
|
> użytkownik może dokonać wyboru aktywnego dokumentu.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="menu-commands">
|
|
<title
|
|
>Struktura menu</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Większość poleceń menu posiada zdefiniowany skrót klawiszowy.</para>
|
|
|
|
<sect1 id="file-menu">
|
|
<title
|
|
>Menu <guimenu
|
|
>Plik</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Plik</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nowy</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Tworzy nowy plik.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>O</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Plik</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Otwórz...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Otwiera istniejący plik.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>I</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Plik</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Wstaw...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Wstawia zawartość wybranego pliku do bieżącego dokumentu.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Plik</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Otwórz poprzedni</guisubmenu
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Pozwala na wybranie pliku z listy ostatnio otwieranych.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Plik</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Przywróć</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Przeładowuje zawartość dokumentu z dysku, anulując bieżące zmiany.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>S</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Plik</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Zapisz</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Zapisuje dokument.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Plik</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Zapisz jako...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Zapisuje dokument pod nową nazwą.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>W</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Plik</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Zamknij</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Zamyka bieżący dokument.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>P</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Plik</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Drukuj...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Drukuje bieżący dokument.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Plik</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Eksportuj...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Eksportuje wybrany dokument lub jego część.</action
|
|
></para
|
|
><para
|
|
>Spowoduje otwarcie okna dialogowego z następującymi opcjami:</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Format</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Zwykły tekst, tablica <acronym
|
|
>HTML</acronym
|
|
>, tekst sformatowany RTF, tabelka w C. Karta <guilabel
|
|
>Opcje</guilabel
|
|
> pozwala na określenie parametrów formatowania dla tabelki w C lub tabelki <acronym
|
|
>HTML</acronym
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Cel</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Plik do którego zostaną zapisane wyeksportowane dane</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Zakres</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Pozwala na wybranie zakresu danych do wyeksportowania - może to być cały dokument, jego zaznaczony fragment lub zakres od/do podanych pozycji.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem
|
|
></varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Plik</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Anuluj operację</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Zatrzymuje wykonywaną w danej chwili operację</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Plik</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Uprawnienia</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Określa prawa zapisu:</para>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Tylko do odczytu</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Jeżeli włączone, to blokowane są jakiekolwiek zmiany w otwartym pliku.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Można zmieniać wielkość</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Jeżeli opcja jest wyłączona, to pojedyncze bajty pliku mogą być zmieniane, ale rozmiar pliku pozostaje niezmieniony.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Plik</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nowe okno</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Otwiera dodatkowe</action
|
|
> okno programu &khexedit;</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Plik</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Zamknij okno</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Zamyka bieżące okno</action
|
|
> programu &khexedit;</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Plik</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Zakończ</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Zamyka wszystkie otwarte okna &khexedit;</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="edit-menu">
|
|
<title
|
|
>Menu <guimenu
|
|
>Edycja</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Edycja</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Cofnij</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Wycofuje ostatnio wykonane zmiany.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Edycja</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Przywróć</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Przywraca ostatnio wycofane zmiany.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>X</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Edycja</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Wytnij</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Usuwa zaznaczony fragment i kopiuje go do schowka.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>C</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Edycja</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Kopiuj</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Kopiuje zaznaczony fragment do schowka.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>V</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Edycja</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Wklej</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Wstawia wycięty lub skopiowany do schowka fragment.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Edycja</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Specjalne</guisubmenu
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Różne odmiany operacji <guimenuitem
|
|
>Kopiuj</guimenuitem
|
|
> oraz <guimenuitem
|
|
>Wklej</guimenuitem
|
|
>:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Kopiuj jako tekst</guimenuitem
|
|
>: Kopiuje zaznaczone w dokumencie bajty jako znaki kodu <acronym
|
|
>ASCII</acronym
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Wklej do nowego pliku</guimenuitem
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Wklej do nowego okna.</guimenuitem
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>A</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Edycja</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Zaznacz wszystko</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Zaznacza cały dokument</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Edycja</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Usuń zaznaczenie</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Usuwa zaznaczenie całego dokumentu.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>F</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Edycja</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Znajdź...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Szuka w dokumencie podanego ciągu bajtów.</action
|
|
> Wzorce wyszukiwania mogą być podane w zapisie szesnastkowym, oktalnym, binarnym lub tekstowym.</para>
|
|
<para
|
|
>Opcje w wyświetlonym oknie dialogowym pozwalają na określenie początkowej pozycji, kierunku i zakresu wyszukiwania.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
><keycap
|
|
>F3</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Edycja</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Znajdź następne</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Szuka kolejnego wystąpienia</action
|
|
> wzorca określonego poleceniem <guimenuitem
|
|
>Znajdź</guimenuitem
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Shift;<keycap
|
|
>F3</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Edycja</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Znajdź poprzedni</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Szuka poprzedniego wystąpienia</action
|
|
> wzorca określonego poleceniem <guimenuitem
|
|
>Znajdź</guimenuitem
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>R</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Edycja</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Zastąp...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Zastępuje</action
|
|
> odnalezione wzorce wyszukiwania innym wzorcem.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>G</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Edycja</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Idź do pozycji...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Przesuwa kursor do podanej pozycji w dokumencie.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Ins</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Edycja</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Wstaw wzorzec...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Wstawia do pliku podany ciąg bajtów.</action
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Ustawiając opcje w wyświetlonym oknie dialogowym można określić długość wzorca, jego format (szesnastkowy, dziesiętny, ósemkowy, binarny lub tekstowy) oraz pozycję, w której należy go wstawić.</para>
|
|
<para
|
|
>Jeżeli zaznaczona została opcja <guilabel
|
|
>Powtarzaj wzorzec</guilabel
|
|
>, to będzie on wstawiany wielokrotnie aż do osiągnięcia długości określonej w polu <guilabel
|
|
>Rozmiar</guilabel
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="view-menu">
|
|
<title
|
|
>Menu <guimenu
|
|
>Widok</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Widok</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Szesnastkowo</guimenuitem
|
|
> <guimenu
|
|
>Widok</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Dziesiętkowo</guimenuitem
|
|
> <guimenu
|
|
>Widok</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Ósemkowo</guimenuitem
|
|
> <guimenu
|
|
>Widok</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Dwójkowo</guimenuitem
|
|
> <guimenu
|
|
>Widok</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Tekst</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Pierwsze pięć pozycji tego menu pozwala na <action
|
|
>wybranie formatu wyświetlania danych w edytorze</action
|
|
>. Do wyboru są formaty: szesnastkowy, dziesiętny, ósemkowy, dwójkowy i tekstowy. Jeżeli wybrany zostanie format tekstowy to w edytorze nie wyświetli się dodatkowe pole tekstowe widoczne w innych formatach.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Widok</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Wyświetlaj kolumnę z pozycją</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Włącza/wyłącza wyświetlanie kolumny z wyświetlaną pozycją wewnątrz pliku.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Widok</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Wyświetlaj pole tekstowe</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Włącza/wyłącza wyświetlanie pola tekstowego.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Widok</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Pozycja dziesiątkowo</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Jeżeli opcja jest ustawiona to powoduje iż <action
|
|
>wszystkie pozycje bajtu w pliku wyświetlane i interpretowane są jak liczby w systemie dziesiętnym</action
|
|
> a nie szesnastkowym.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Widok</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Dużymi literami (dane)</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Jeżeli opcja jest ustawiona to powoduje iż <action
|
|
> dla danych w formacie szesnastkowym wyświetlane są duże litery</action
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Widok</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Dużymi literami (pozycja)</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Jeżeli opcja jest ustawiona to powoduje iż <action
|
|
> dla pozycji bajtu w formacie szesnastkowym wyświetlane są duże litery</action
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry id="view-encoding">
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Widok</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Kodowanie dokumentu</guisubmenu
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Pozwala na wybór kodowania dla znaków wyświetlanych w polu tekstowym. Możliwe sposoby kodowania to <acronym
|
|
>EBCDIC</acronym
|
|
> lub 7-bitowe <acronym
|
|
>ASCII</acronym
|
|
>. Możliwe w przyszłości będzie dodawanie kodowań zdefiniowanych przez użytkownika.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="bookmarks">
|
|
<title
|
|
>Menu <guimenu
|
|
>Zakładki</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>B</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Zakładki</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Dodaj zakładkę</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Ustawia zakładkę w określonej pozycji dokumentu. </para>
|
|
<para
|
|
>Dla każdego dokumentu można zdefiniować dowolną liczbę zakładek. Każdy z otwartych dokumentów posiada własną listę zakładek wyświetlaną w dolnej części menu <guimenu
|
|
>Zakładki</guimenu
|
|
>. Wybranie zakładki z menu spowoduje przeniesienie kursora do odpowiedniej pozycji.</para
|
|
></listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>E</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Zakładki</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Zastąp zakładkę</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Podmienia zdefiniowaną w istniejącej zakładce pozycję, na bieżącą pozycję kursora.</action
|
|
> Po otwarciu okna dialogowego z listą dostępnych zakładek użytkownik może wybrać zakładkę do zmiany.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>U</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Zakładki</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Usuń zakładkę</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Usuń zakładkę</action
|
|
> wyświetli okno dialogowe z listą dostępnych zakładek, pozwalające na ich wybranie i usunięcie.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Zakładki</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Usuń wszystkie</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Powoduje wyczyszczenie listy zakładek.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Alt;<keycap
|
|
>Down</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Zakładki</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Idź do następnej zakładki</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Przenosi kursor do następnej zakładki.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Alt;<keycap
|
|
>Up</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Zakładki</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Idź do poprzedniej zakładki</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Przenosi kursor do poprzedniej zakładki.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="tools-menu">
|
|
<title
|
|
>Menu <guimenu
|
|
>Narzędzia</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Narzędzia</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Wyszukaj napisy...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Lokalizuje napisy w kodzie <acronym
|
|
>ASCII</acronym
|
|
> znajdujące się w pliku binarnym. Można dla wyszukiwania określić parametry takie jak minimalna długość napisu, wrażliwość na wielkość liter oraz wzorzec wyszukiwania.</para
|
|
></listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Narzędzia</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Filtr binarny...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Wykonuje operacje na bitach.</action
|
|
> Operację (logiczne "i", "lub" albo przesunięcie) oraz jej parametry należy ustawić w oknie dialogowym. Pola opcji pozwalają na na wybór zakresu działania operacji (zaznaczone bajty albo region poprzedzający i następujący po bieżącej pozycji kursora).</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Narzędzia</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Tablica znaków</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Otwiera okno z listą wartości oraz ich odpowiednikami w kodzie <acronym
|
|
>ASCII</acronym
|
|
> oraz pozwala na <action
|
|
>wstawienie wybranej wartości w bieżącej pozycji kursora.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Narzędzia</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Skonwertuj</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Wprowadzenie wartości w dowolnym polu spowoduje automatyczne przekonwertowanie jej na odpowiednik kodowany szesnastkowo, dziesiętnie, binarnie lub jako tekst</action
|
|
>. Pole opcji pozwala na konwersję wartości znajdującej się w bieżącej pozycji kursora.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Narzędzia</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Statystyki</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Wyświetla częstości występowania poszczególnych wartości bajtów w dokumencie.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="document-menu">
|
|
<title
|
|
>Menu <guimenu
|
|
>Dokumenty</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Wyświetla listę otwartych dokumentów. Wybranie z listy dokumentu uaktywnia go, umożliwiając jego edycję.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="settings-menu">
|
|
<title
|
|
>Menu <guimenu
|
|
>Ustawienia</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ustawienia</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Pokaż pasek narzędzi</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Włącza/wyłącza wyświetlanie paska narzędzi widocznego pod paskiem z menu programu.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ustawienia</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Pokaż pasek stanu</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Włącza/wyłącza wyświetlanie paska stanu.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ustawienia</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Wyświetlaj pełną ścieżkę</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Włącza/wyłącza wyświetlanie pełnej ścieżki do pliku w pasku tytułowym.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ustawienia</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Zakładki dokumentów</guisubmenu
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Zmienia sposób wyświetlania zakładek dla otwartych dokumentów. Zakładki mogą być wyświetlane ponad lub pod oknem edytora, mogą również być ukryte. Dla niektórych użytkowników zakładki są najwygodniejszym sposobem przełączania między dokumentami.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ustawienia</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Pole konwersji</guisubmenu
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Zmienia sposób wyświetlania pola konwersji.</action
|
|
> Może ono być schowane, zadokowane w głównym oknie edycyjnym lub wyświetlane niezależnie od niego.</para
|
|
></listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ustawienia</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Pasek wyszukiwania</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Zmienia sposób wyświetlania pola wyszukiwania.</action
|
|
> Może ono być schowane, zadokowane w głównym oknie edycyjnym lub wyświetlane niezależnie od niego.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ustawienia</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Zapisz ustawienia</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Zapisuje bieżącą konfigurację ustawień programu.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ustawienia</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Konfiguracja...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Pozwala na konfigurację następujących parametrów programu:</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Wygląd</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Rozmiar wiersza i kolumny (w bajtach). Może być ustawiany dla każdego trybu wyświetlania osobno. Stały rozmiar wiersza. Blokada kolumny na końcu wiersza. Linie siatki pomiędzy wierszami i kolumnami. Rozmiar separatorów pól, odległości pomiędzy wierszami oraz marginesy.</para
|
|
></listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Kursor</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Częstość migotania i kształt kursora. Zachowanie kursora gdy edytor przestaje być uaktywniony.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Czcionka</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Nazwa czcionki, styl oraz rozmiar, oraz znak wykorzystywany do wyświetlania znaków nie-drukowalnych w polu tekstowym.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Kolory</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Wszystkie używane przez &khexedit; kolory mogą być zmieniane przez użytkownika. Kolory dla linii parzystych i nieparzystych, kolumn, zakładek, separatorów i linii siatki. Jedynym wyjątkiem jest kolor zaznaczenia, który jest zdefiniowany w konfiguracji środowiska KDE.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Pliki</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Otwarcie ostatniego lub wszystkich ostatnio edytowanych dokumentów po uruchomieniu. Odtworzenie pozycji kursora. Włączenie zabezpieczenia przed zapisem. Tworzenie kopii bezpieczeństwa przy zapisywaniu pliku. Zapisywanie listy <quote
|
|
>Ostatnio otwieranych dokumentów</quote
|
|
> przy wyjściu. Czyszczenie listy <quote
|
|
>Ostatnio otwieranych dokumentów</quote
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Różne</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Automatycznie kopiowanie do schowka podczas zaznaczania. Rozpoczęcie pracy w trybie wstawiania zamiast nadpisywania. Potwierdzenie wyszukiwania od początku po osiągnięciu końca dokumentu. Przesuwanie kursora do następnego bajtu w trybie binarnym. Sygnał dźwiękowy przy wpisywaniu lub błędzie. Wyświetlanie zakładek w kolumnie z pozycją i w polach edytora. Ostrzeżenie gdy liczba drukowanych stron przekracza określony limit. Maksymalna liczba operacji cofnij.</para
|
|
></listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="help-menu">
|
|
<title
|
|
>Menu <guimenu
|
|
>Pomoc</guimenu
|
|
></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="toolbar"
|
|
><title
|
|
>Pasek narzędzi</title>
|
|
<para
|
|
>Pasek narzędzi zawiera ikony dla następujących poleceń: </para>
|
|
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>(Wszystkie ikony z wyjątkiem <guiicon
|
|
>Przeciągnij dokument</guiicon
|
|
> oraz <guiicon
|
|
>Zmień stan ochrony przed zapisem</guiicon
|
|
> zachowują się tak samo jak odpowiadające im polecenia menu).</para
|
|
></note>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guiicon
|
|
>Przeciągnij dokument</guiicon
|
|
> — po naciśnięciu przycisku można przenieść dokument do edytora tekstu lub nowego okna programu &khexedit;.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guiicon
|
|
>Nowy</guiicon
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guiicon
|
|
>Otwórz</guiicon
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guiicon
|
|
>Przywróć</guiicon
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guiicon
|
|
>Zapisz</guiicon
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guiicon
|
|
>Drukuj</guiicon
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guiicon
|
|
>Znajdź</guiicon
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guiicon
|
|
>Znajdź następny</guiicon
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guiicon
|
|
>Znajdź poprzedni</guiicon
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guiicon
|
|
>Wytnij</guiicon
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guiicon
|
|
>Kopiuj</guiicon
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guiicon
|
|
>Wklej</guiicon
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guiicon
|
|
>Cofnij</guiicon
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guiicon
|
|
>Przywróć</guiicon
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guiicon
|
|
>Anuluj operację</guiicon
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guiicon
|
|
>Pomoc</guiicon
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>... oraz po prawej stronie paska narzędzi ...</para>
|
|
<para
|
|
><guiicon
|
|
>Zmień stan ochrony przed zapisem</guiicon
|
|
> - przełącza pomiędzy trybami: tylko do odczytu oraz zapis/odczyt.</para>
|
|
|
|
<sect2 id="searchbar">
|
|
<title
|
|
>Pasek wyszukiwania</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Pasek wyszukiwania może być wykorzystany do odszukania określonej wartości w pliku. W otwartym oknie należy wprowadzić poszukiwaną wartość, określić jej format (szesnastkowy, ósemkowy, binarny, dziesiętny lub tekstowy), a następnie wcisnąć przycisk <guibutton
|
|
>Znajdź</guibutton
|
|
>. Zaznaczenie pola opcji <guilabel
|
|
>W tył</guilabel
|
|
> spowoduje wyszukiwanie w kierunku początku dokumentu. Przy wyszukiwaniu tekstowym można ignorować wielkość liter naciskając przycisk <guilabel
|
|
>Ignoruj wielkość liter</guilabel
|
|
>. Kliknięcie przycisku po prawej stronie paska (<guiicon
|
|
>X</guiicon
|
|
>) spowoduje schowanie go. Aby go pokazać należy wybrać polecenie <guimenuitem
|
|
>Pasek wyszukiwania</guimenuitem
|
|
> z menu <guimenu
|
|
>Ustawienia</guimenu
|
|
>.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="conversion-field">
|
|
<title
|
|
>Pole konwersji</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Pole konwersji wyświetla wartości wybranego bajtu w różnych formatach danych. Dla typów ośmiobitowych, pokazywana jest wartość bajtu znajdującego się w pozycji kursora, dla typów o większej liczbie bitów, wyświetlane są wartości rozpoczynające się w pozycji kursora. Kolumna po prawej stronie wyświetla różne rodzaje kodowań dla bieżącego bajtu. W polu konwersji dostępne są następujące opcje:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Odczytaj jako 'little endian'</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Po zaznaczeniu, powoduje traktowanie wielobajtowych wartości jako zakodowanych metodą "little-endian" używaną przez procesory serii x86 i Alpha. W tej metodzie pierwszy bajt oznacza najmniej istotną część liczby (0a 4e = 0x4e0a = 19978). Jeżeli opcja jest wyłączona, to wartości wielobajtowe traktowane są jako zakodowane metodą "big-endian" używaną w procesorach PowerPC oraz Sparc (0a 4e = 0x0a4e = 2638).</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Wyświetlaj liczby bez znaku szesnastkowo</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Po zaznaczeniu tej opcji liczby o nieoznaczonym typie, będą wyświetlane w notacji szesnastkowej zamiast dziesiętnej.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Długość</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Określa liczbę bitów wykorzystanych do obliczania wartości w polach znajdujących się powyżej.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="status-bar">
|
|
<title
|
|
>Pasek stanu</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Pasek stanu wyświetla następujące informacje:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Kodowanie/Zaznaczenie</term
|
|
> <!-- fix this -->
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Jeżeli w dokumencie nie ma żadnego zaznaczenia, to w tym polu widoczne jest aktualnie wybrane kodowanie (więcej informacji o kodowaniu znajduje się w opisie menu <link linkend="view-encoding"
|
|
><menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Widok</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Kodowanie dokumentu</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></link
|
|
>), jeżeli jest zaznaczenie to wyświetlana tu jest jego początkowa i końcowa pozycja oraz rozmiar.</para
|
|
>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Plik zmodyfikowany</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Znak wykrzyknika <computeroutput
|
|
>!</computeroutput
|
|
> znajdujący się w tym polu sygnalizuje iż bieżący plik uległ modyfikacji.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Wstawianie/Nadpisywanie</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Pokazuje czy nowo wprowadzane wartości będą wstawiane w bieżącej pozycji kursora (<guilabel
|
|
>WST</guilabel
|
|
>) czy też będą nadpisywać istniejące dane (<guilabel
|
|
>NAD</guilabel
|
|
>). Przełączanie pomiędzy tymi dwoma trybami możliwe jest za pomocą klawisza <keycap
|
|
>Insert</keycap
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Wielkość</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Wyświetla całkowity rozmiar pliku w bajtach.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Pozycja</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Wskazuje na pozycję kursora w bieżącym dokumencie.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Tryb wyświetlania</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Wskazują na tryb wyświetlania zawartości pliku (szesnastkowy, ósemkowy, binarny, dziesiętny lub tekstowy). Przełączanie pomiędzy trybami odbywa się za pomocą menu Widok.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Zabezpieczenie przed zapisem</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Wskazuje czy aktywny jest tryb umożliwiający modyfikację dokumentu (<guilabel
|
|
>RW</guilabel
|
|
>) lub tryb tylko do odczytu (<guilabel
|
|
>R</guilabel
|
|
>). Przełączanie pomiędzy trybami odbywa się za pomocą przycisku znajdującego się na końcu po prawej stronie paska narzędzi lub polecenia <guimenuitem
|
|
>Uprawnienia</guimenuitem
|
|
> w menu <guimenu
|
|
>Plik</guimenu
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
<title
|
|
>Zasługi i licencje</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&khexedit; </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Prawa autorskie do programu (c) 1999-2000 Espen Sand <email
|
|
>espensa@online.no</email
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Programiści:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Leon Lessing <email
|
|
>leon@irlabs.com</email
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Craig Graham <email
|
|
>c_graham@hinge.mistral.co.uk</email
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Dima Rogozin <email
|
|
>dima@mercury.co.il</email
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Edward Livingstone-Blade <email
|
|
>sbcs@bigfoot.com</email
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Prawa autorskie do dokumentacji (c) 2000 Jonathan Singer <email
|
|
>jsinger@leeta.net</email
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Polskie tłumaczenie: Krzysztof Woźniak<email
|
|
>wozniakk@ceti.pl</email
|
|
></para
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title
|
|
>Kompilacja i instalacja</title>
|
|
|
|
&install.intro.documentation;
|
|
&install.compile.documentation;
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
|
|
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
|
|
-->
|