You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/klickety.po

55 lines
1.5 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of klickety.po to Simplified Chinese
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2002
# Mai Hao Hui <mhh@ricetons.com>, 2002,2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klickety\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-12 17:19+0800\n"
"Last-Translator: Mai Hao Hui <mhh@ricetons.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: piece.cpp:20
msgid "Color #%1:"
msgstr "颜色 #%1"
#: field.cpp:17
msgid "Remaining blocks"
msgstr "剩下的块数"
#: field.cpp:20
msgid ""
"<qt>Display the number of remaining blocks."
"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font "
"color=\"red\">red</font> if it is the best local score.</qt>"
msgstr ""
"<qt>显示剩下的块数。"
"<br/>如果是一个高分,那么它会变<font color=\"blue\">蓝</font>,如果是本地的最高分,那么它会变<font "
"color=\"red\">红</font>。</qt>"
#: field.cpp:29
msgid "Elapsed time"
msgstr "总共用时"
#: main.cpp:16
msgid "Klickety"
msgstr "Klickety"
#: main.cpp:17
msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game"
msgstr "Klickety 是一个改编的“clickomania”游戏"
#: main.cpp:19
msgid "Removed blocks"
msgstr "已移走的块"
#: main.cpp:45
msgid "Icons"
msgstr "图标"