You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
77 lines
1.3 KiB
77 lines
1.3 KiB
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-14 11:24+0800\n"
|
|
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
|
|
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:44
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "注释"
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:46
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "名称"
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:51
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
msgstr "技术细节"
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:53
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "尺寸"
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:57
|
|
msgid "Bit Depth"
|
|
msgstr "位深"
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:60
|
|
msgid "Color Mode"
|
|
msgstr "颜色模式"
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:61
|
|
msgid "Compression"
|
|
msgstr "压缩"
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:64
|
|
msgid ""
|
|
"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n"
|
|
"Shared Rows"
|
|
msgstr "共享行数"
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:123
|
|
msgid "Grayscale"
|
|
msgstr "灰度"
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:125
|
|
msgid "Grayscale/Alpha"
|
|
msgstr "灰度/Alpha"
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:127
|
|
msgid "RGB"
|
|
msgstr "RGB"
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:129
|
|
msgid "RGB/Alpha"
|
|
msgstr "RGB/Alpha"
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:132
|
|
msgid "Uncompressed"
|
|
msgstr "未压缩"
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:136
|
|
msgid "Runlength Encoded"
|
|
msgstr "行程编码"
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:158
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "无"
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:160
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "未知"
|