You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca/man-keducabuilder.1.docbook

139 lines
2.6 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % Polish "INCLUDE">
]>
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
<title
>Podręcznik użytkownika KDE</title>
<author
><personname
> <firstname
>Ben</firstname
> <surname
>Burton</surname
> </personname
> <email
>bab@debian.org</email
></author>
<date
>2005-05-27</date
> <productname
>K Desktop Environment</productname
> </refentryinfo>
<refmeta>
<refentrytitle
><command
>keducabuilder</command
></refentrytitle>
<manvolnum
>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
<refname
><command
>keducabuilder</command
></refname>
<refpurpose
>edytor testów/egzaminów dla programu keduca</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
<cmdsynopsis
><command
>keducabuilder</command
> <group
><option
>plik</option
></group
> <arg choice="opt"
>Standardowe opcje KDE</arg
> <arg choice="opt"
>Standardowe opcje Qt</arg
> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
<title
>opis</title>
<para
><application
>KEducaBuilder</application
> jest edytorem testów dla programu &keduca;, który jest przydatnym programem dzięki któremu można przeprowadzać testy w formie interaktywnych formularzy. KEducaBuilder wykorzystywany jest to tworzenia i edycji tych testów, natomiast program &keduca; służy jedynie do ich przeprowadzania. </para>
<para
>Program stanowi część modułu edukacyjnego środowiska &kde;. </para
>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Opcje</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><option
><replaceable
>plik</replaceable
></option
></term>
<listitem
><para
>Nazwa pliku, który ma zostać wczytany przez edytor</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Zobacz także</title>
<para
>keduca(1)</para>
<para
>Szczegółowa dokumentacja jest dostępna pod adresem <ulink url="help:/keduca"
>help:/keduca</ulink
> (należy go wprowadzić jako <acronym
>URL</acronym
> w programie &konqueror;, albo wykonać polecenie: <userinput
><command
>khelpcenter</command
> <parameter
>help:/keduca</parameter
></userinput
>).</para>
<para
>Więcej informacji na temat programu dostępne jest na stronach <ulink url="http://edu.kde.org/keduca/"
>środowiska KDE</ulink
></para>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Autorzy</title>
<para
>Autorem programu &keduca; jest <personname
><firstname
>Javier</firstname
><surname
>Campos</surname
></personname
></para
><para
>Ten podręcznik został przygotowany na podstawie podręcznika dla Debiana przez <personname
><firstname
>Ben'a</firstname
><surname
>Burton'a</surname
></personname
><email
>bab@debian.org</email
>.</para>
</refsect1>
</refentry>