You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
# Bulgarian translation of TDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: tdeabc_file.po 553139 2006-06-20 06:41:33Z scripty $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_file\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-08 22:45+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: resourcefile.cpp:230
msgid "Unable to open file '%1'."
msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде отворен."
#: resourcefile.cpp:321 resourcefile.cpp:406
msgid "Unable to save file '%1'."
msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде записан."
#: resourcefile.cpp:416
msgid "Problems during parsing file '%1'."
msgstr "Файлът \"%1\" не може да бъде анализиран."
#: resourcefileconfig.cpp:45
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"
#: resourcefileconfig.cpp:51
msgid "Location:"
msgstr "Местоположение:"
#~ msgid "Download failed in some way!"
#~ msgstr "Изтеглянето с е провали!"
#~ msgid "The resource '%1' is locked by application '%2'."
#~ msgstr "Ресурсът \"%1\" е заключен от програмата \"%2\"."