You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
78 lines
2.0 KiB
78 lines
2.0 KiB
# translation of tdeio_nntp.po to Ukrainian
|
|
# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002.
|
|
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_nntp\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-27 22:44+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>\n"
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
"Language: uk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nntp.cpp:196
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid special command %1"
|
|
msgstr "Невірна спеціальна команда %1"
|
|
|
|
#: nntp.cpp:449
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not extract first message number from server response:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr ""
|
|
"Неможливо витягнути номер першого повідомлення з відповіді сервера:\n"
|
|
"%1"
|
|
|
|
#: nntp.cpp:489
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not extract first message id from server response:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr ""
|
|
"Неможливо витягнути ідентифікатор першого повідомлення з відповіді сервера:\n"
|
|
"%1"
|
|
|
|
#: nntp.cpp:518
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not extract message id from server response:\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr ""
|
|
"Неможливо витягнути перше повідомлення з відповіді сервера:\n"
|
|
"%1"
|
|
|
|
#: nntp.cpp:728
|
|
msgid "This server does not support TLS"
|
|
msgstr "Сервер не підтримує TLS."
|
|
|
|
#: nntp.cpp:733
|
|
msgid "TLS negotiation failed"
|
|
msgstr "Помилка встановлення з'єднання через TLS."
|
|
|
|
#: nntp.cpp:817
|
|
msgid ""
|
|
"Unexpected server response to %1 command:\n"
|
|
"%2"
|
|
msgstr ""
|
|
"Непередбачена відповідь сервера на команду %1:\n"
|
|
"%2"
|