You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
91 lines
3.5 KiB
91 lines
3.5 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<article lang="&language;">
|
|
|
|
<sect1 id="kuick">
|
|
<sect1info>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author><firstname>Burkhard</firstname> <surname>Lück</surname> <affiliation><address> <email>lueck@hube-lueck.de</email></address></affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
<date>2006-03-11</date> <releaseinfo>3.5.2</releaseinfo> <abstract> <para>O Kuick permite-lhe mover e copiar rapidamente os ficheiros num menu de contexto do &konqueror;.</para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>tdeaddons</keyword>
|
|
<keyword>konqueror</keyword>
|
|
<keyword>'plugins'</keyword>
|
|
<keyword>kuick</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</sect1info>
|
|
|
|
<title>O plugin Kuick para o &konqueror;</title>
|
|
|
|
<sect2 id="intro">
|
|
<title>Introdução</title>
|
|
|
|
<para>O Kuik oferece uma forma rápida e simples de copiar ou mover ficheiros para outra pasta. Abra o menu de contexto com o &RMB; sobre um ficheiro ou uma selecção de ficheiros. Seleccione <guimenu>Copiar Para</guimenu> ou <guimenu>Mover Para</guimenu> para mostrar uma lista com estas opções: </para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guimenuitem>Pasta Pessoal</guimenuitem></term>
|
|
<listitem><para>Copia ou move a selecção para a pasta pessoal, ou para sub-pastas desta</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guimenuitem>Pasta Raiz</guimenuitem></term>
|
|
<listitem><para>Copia ou move a selecção para a pasta de raiz ou de topo, ou para sub-pastas desta</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guimenuitem>Contacto</guimenuitem></term>
|
|
<listitem><para>A ser escrito</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guimenuitem>Escolher...</guimenuitem></term>
|
|
<listitem><para>Abre uma janela para escolher uma pasta de destino ou parar criar uma <guibutton>Nova Pasta</guibutton>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="kcm-kuick">
|
|
<title>O Módulo do &kcontrolcenter; do Kuick</title>
|
|
|
|
<para>No &kcontrolcenter;, seleccione os <menuchoice><guimenu>Componentes do KDE</guimenu> <guimenuitem>Gestor de Ficheiros</guimenuitem></menuchoice>. Configure as opções do Kuick na página <guilabel>Cópia & Movimentação Rápida</guilabel>:</para>
|
|
|
|
<para>Assinale a opção <guilabel>Mostrar os itens "Copiar Para" e "Mover Para" no menu de contexto</guilabel> para activar o módulo Kuick.</para>
|
|
|
|
<para>Nas secções <guilabel>Opções de Cópia</guilabel> e <guilabel>Operações de Movimentação</guilabel>, poderá definir o número das últimas pastas em 'cache' com o campo incremental <guilabel>Pôr em 'cache' as últimas pastas</guilabel> com um valor entre 1 e 6. O valor predefinido é 5.</para>
|
|
|
|
<para>Se quiser remover todos os itens em 'cache', carregue no botão <guibutton>Limpar a Lista</guibutton>. </para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Créditos e Licenças</title>
|
|
|
|
<para>O Kuick tem o Copyright (C) 2001 Holger Freyther <email>freyther@yahoo.com</email></para>
|
|
|
|
<para>Documentação escrita por Burkhard Lück <email>lueck@hube-lueck.de</email>, 2006</para>
|
|
|
|
<para>Tradução de José Nuno Pires <email>jncp@netcabo.pt</email></para>
|
|
&underFDL; &underGPL; </sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</article>
|