You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
76 lines
1.6 KiB
76 lines
1.6 KiB
# translation of tdefile_dds.po to Galician
|
|
# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_dds\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:44+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
|
|
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
|
"Language: gl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdefile_dds.cpp:192
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
msgstr "Detalles Técnicos"
|
|
|
|
#: tdefile_dds.cpp:196
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "Dimensións"
|
|
|
|
#: tdefile_dds.cpp:200
|
|
msgid "Depth"
|
|
msgstr "Profundidade"
|
|
|
|
#: tdefile_dds.cpp:203
|
|
msgid "Bit Depth"
|
|
msgstr "Profundidade de Bits"
|
|
|
|
#: tdefile_dds.cpp:206
|
|
msgid "Mipmap Count"
|
|
msgstr "Conta de Mipmap"
|
|
|
|
#: tdefile_dds.cpp:208
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: tdefile_dds.cpp:209
|
|
msgid "Color Mode"
|
|
msgstr "Modo de Cor"
|
|
|
|
#: tdefile_dds.cpp:210
|
|
msgid "Compression"
|
|
msgstr "Compresión"
|
|
|
|
#: tdefile_dds.cpp:251
|
|
msgid "Cube Map Texture"
|
|
msgstr "Textura de Mapa Cúbico"
|
|
|
|
#: tdefile_dds.cpp:254
|
|
msgid "Volume Texture"
|
|
msgstr "Textura de Volume"
|
|
|
|
#: tdefile_dds.cpp:258
|
|
msgid "2D Texture"
|
|
msgstr "Textura 2D"
|
|
|
|
#: tdefile_dds.cpp:264
|
|
msgid "Uncompressed"
|
|
msgstr "Sen comprimir"
|