You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
64 lines
2.3 KiB
64 lines
2.3 KiB
# translation of tdestyle_plastik_config.po to Ελληνικά
|
|
# translation of tdestyle_plastik_config.po to Hellenic
|
|
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003.
|
|
# Κώστας Μπουκουβάλας <quantis@hellug.gr>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-04-10 11:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Κώστας Μπουκουβάλας <quantis@hellug.gr>\n"
|
|
"Language-Team: Ελληνικά <i18n@lists.hellug.gr>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:56
|
|
msgid "Animate progress bars"
|
|
msgstr "Εφέ κίνησης γραμμών προόδου"
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:57
|
|
msgid "Draw toolbar separator"
|
|
msgstr "Διαχωριστικό εργαλειοθήκης σχεδίασης"
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:58
|
|
msgid "Draw toolbar item separators"
|
|
msgstr "Διαχωριστές αντικειμένων εργαλειοθήκης σχεδίασης"
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:60
|
|
msgid "Triangular tree expander"
|
|
msgstr "Διαστολέας τριγωνικού δέντρου"
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:61
|
|
msgid "Highlight focused text input fields"
|
|
msgstr "Επισήμανση εστιασμένων πεδίων εισαγωγής κειμένου"
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:63
|
|
msgid "Custom text input highlight color:"
|
|
msgstr "Προκαθορισμένο χρώμα επισήμανσης εισαγωγής κειμένου:"
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:68
|
|
msgid "Custom mouseover highlight color:"
|
|
msgstr "Προκαθορισμένο χρώμα επισήμανσης περάσματος δρομέα:"
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:73
|
|
msgid "Custom checkmark color:"
|
|
msgstr "Προκαθορισμένο χρώμα επιλογής μαρκαρίσματος:"
|