You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-el/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po

78 lines
2.7 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of tdeio_groupwise.po to Greek
#
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_groupwise\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: groupwise.cpp:119
msgid ""
"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'."
msgstr ""
"Άγνωστη διαδρομή. Γνωστές διαδρομές είναι οι '/freebusy/', '/calendar/' και "
"'/addressbook/'."
#: groupwise.cpp:164
msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix."
msgstr "Μη αποδεκτό όνομα αρχείου. Το αρχείο πρέπει να έχει κατάληξη '.ifb'."
#: groupwise.cpp:188
msgid "Need username and password to read Free/Busy information."
msgstr ""
"Απαιτείται όνομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης για την ανάγνωση πληροφοριών "
"Free/Busy."
#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379
msgid "Unable to login: "
msgstr "Αδύνατη η σύνδεση: "
#: groupwise.cpp:206
msgid "Unable to read free/busy data: "
msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων free/busy: "
#: groupwise.cpp:252
msgid "Unable to read calendar data: "
msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων ημερολογίου: "
#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
msgid "No addressbook IDs given."
msgstr "Δε δόθηκε ID βιβλίου διευθύνσεων."
#: groupwise.cpp:313
msgid "Unable to read addressbook data: "
msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων βιβλίου διευθύνσεων: "
#: groupwise.cpp:422
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n"
"%1"
msgstr ""
"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επικοινωνία με τον εξυπηρετητή GroupWise:\n"
"%1"
#~ msgid "Unable to update addressbook data: "
#~ msgstr "Αδύνατη η ενημέρωση των δεδομένων του βιβλίου διευθύνσεων: "