You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sr/messages/tdevelop/tdevdesigner.po

61 lines
1.6 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kdevdesigner.po to Serbian
# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2004.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevdesigner\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-06 12:41+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Топлица Танасковић"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "toptan@kde.org.yu"
#: kdevdesigner.cpp:78
msgid "Could not find the KDevDesigner part."
msgstr "Не могу да пронађем део KDevDesigner."
#: main.cpp:31
msgid "TDE GUI Designer"
msgstr "TDE-ов дизајнер корисничког интерфејса"
#: main.cpp:37
msgid "Document to open"
msgstr "Документ за отварање"
#: main.cpp:43
msgid "KDevDesigner"
msgstr "KDevDesigner"
#: kdevdesigner_shell.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Project"
msgstr "&Пројекат"
#: kdevdesigner_shell.rc:18
#, no-c-format
msgid "&Layout"
msgstr "&Распоред"
#: kdevdesigner_shell.rc:21
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Прозор"