You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po

79 lines
1.9 KiB

# translation of tdetexteditor_insertfile.po to Finnish
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-27 01:59+0300\n"
"Last-Translator: Mikko Ikola <ikola@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: insertfileplugin.cpp:79
msgid "Insert File..."
msgstr "Liitä tiedosto..."
#: insertfileplugin.cpp:88
msgid "Choose File to Insert"
msgstr "Valitse liitettävä tiedosto"
#: insertfileplugin.cpp:89
msgid "&Insert"
msgstr ""
#: insertfileplugin.cpp:116
msgid ""
"Failed to load file:\n"
"\n"
msgstr ""
"Tiedoston lataus epäonnistui:\n"
"\n"
#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159
msgid "Insert File Error"
msgstr "Tiedoston liitosvirhe"
#: insertfileplugin.cpp:130
msgid ""
"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
msgstr ""
"<p>Tiedostoa <strong>%1</strong> ei ole olemassa tai sitä ei voida lukea. "
"Keskeytän."
#: insertfileplugin.cpp:134
msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
msgstr "<p>Tiedostoa <strong>%1</strong> ei voitu avata. Keskeytän."
#: insertfileplugin.cpp:157
msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
msgstr "<p>Tiedostolla <strong>%1</strong> ei ole sisältöä."
#: tdetexteditor_insertfileui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#~ msgid "Insert file error"
#~ msgstr "Tiedoston liitosvirhe"
#~ msgid "<p>The file <strong>%1</strong> is empty, aborting."
#~ msgstr "<p>Tiedosto <strong>%1</strong> on tyhjä, lopetan."